Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

The Account of the Fruits of Bathing at Particular Sacred Places

Tīrtha-viśeṣa-snāna-phala

शतस्याग्निचितां पुण्यं ज्योतिष्टोमद्वयस्य च । अग्निष्टोमसहस्रस्य फलमाप्नोति मानवः ॥ ३२ ॥

śatasyāgnicitāṃ puṇyaṃ jyotiṣṭomadvayasya ca | agniṣṭomasahasrasya phalamāpnoti mānavaḥ || 32 ||

মানুষ একশো অগ্নিচয়ন কর্মের পুণ্য, দুই জ্যোতিষ্টোম যজ্ঞের পুণ্য, এবং এক হাজার অগ্নিষ্টোম যজ্ঞের ফল লাভ করে।

शतस्यof a hundred
शतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अग्निचिताम्of Agnicit rites (fire-altar sacrifices)
अग्निचिताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअग्नि + चित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नीन् चिनोति इति/अग्निचिता यज्ञवेदिः)
पुण्यम्the merit
पुण्यम्:
Karma (कर्म/Predicate complement)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ज्योतिष्टोमद्वयस्यof two Jyotiṣṭoma sacrifices
ज्योतिष्टोमद्वयस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootज्योतिष्टोम + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्योतिष्टोमयोः द्वयम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
अग्निष्टोमसहस्रस्यof a thousand Agniṣṭoma sacrifices
अग्निष्टोमसहस्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्निष्टोमानां सहस्रम्)
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मानवःa man/person
मानवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narada (teaching in the Uttara-Bhaga narrative on tirtha/rite-based merit)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Agni
J
Jyotiṣṭoma
A
Agniṣṭoma
A
Agnicayana

FAQs

It highlights the extraordinary potency of a prescribed act (in this chapter’s ritual/tirtha context) by equating its merit to major Śrauta sacrifices, teaching that dharmic performance can yield vast puṇya.

Though framed in yajña-phala language, it supports Bhakti-oriented Purāṇic teaching by directing seekers toward accessible, sanctified practices that can rival complex sacrifices—often performed with remembrance of the Lord and faith.

Śrauta-ritual literacy is implied: knowledge of Agnicayana (altar construction), and Soma-sacrifices like Jyotiṣṭoma and Agniṣṭoma—topics connected with Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa (timing/auspicious rites).