इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे मोहिनीवसुसंवादे गंगामाहात्म्यवर्णनं नामाष्टत्रिंशत्तमोऽध्यायः ॥ ३८ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇottarabhāge mohinīvasusaṃvāde gaṃgāmāhātmyavarṇanaṃ nāmāṣṭatriṃśattamo'dhyāyaḥ || 38 ||
এইভাবে শ্রীবৃহন্নারদীয় পুরাণের উত্তরভাগে মোহিনী ও বসুর সংলাপে ‘গঙ্গামাহাত্ম্য-বর্ণন’ নামক অষ্টত্রিংশ অধ্যায় সমাপ্ত হল।
Narrator/Colophon (textual closure; dialogue context: Mohinī and a Vasu)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"none","emotional_journey":"A formal, peaceful closure that seals the teaching with textual authority and completion."}
This is a colophon verse marking the completion of Adhyaya 38, formally sealing the Gaṅgā-māhātmya teaching as a distinct unit of sacred instruction within the Narada Purana’s Uttara-Bhaga.
While it does not give a direct bhakti injunction, it frames the Gaṅgā’s greatness as a devotional topic (māhātmya) to be heard and remembered—core bhakti practices of śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembrance).
The verse reflects Purāṇic anukramaṇikā-style structure: precise sectioning by book (uttarabhāga), dialogue frame (saṃvāda), and chapter title—useful for textual indexing, recitation cataloging, and archival referencing rather than a specific Vedāṅga technique.