विनयाचारसंपत्तिर्गंगाभक्तस्य जायते । कृतकृत्यो भवेन्मर्त्यो गंगां प्राप्यैव केवलम् ॥ ५० ॥
vinayācārasaṃpattirgaṃgābhaktasya jāyate | kṛtakṛtyo bhavenmartyo gaṃgāṃ prāpyaiva kevalam || 50 ||
গঙ্গাভক্তের মধ্যে বিনয় ও সদাচারের সম্পদ আপনিই জন্মায়। কেবল গঙ্গাকে প্রাপ্ত হলেই মানুষ কৃতকৃত্য হয়।
Narada (as narrator/teacher in the Ganga Mahatmya section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares that devotion to the Gaṅgā is not merely external pilgrimage; it transforms character (humility and right conduct) and is presented as sufficient to make a human life ‘fulfilled’ through contact with a supreme tīrtha.
Bhakti here is shown by its fruits: inner refinement (vinaya) and disciplined living (ācāra). The verse frames devotion to the sacred river as a direct, grace-bearing means that completes one’s spiritual aim.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is dharma in the form of sadācāra—cultivating humility and proper conduct as the lived discipline accompanying tīrtha-bhakti.