Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Mārkaṇḍeya-varṇanam

The Description of Mārkaṇḍeya

मार्कण्डेय उवाच । किं लक्षणा भागवता जायन्ते केन कर्म्मणा । एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं कौतूहलपरो यतः ॥ ४८ ॥

mārkaṇḍeya uvāca | kiṃ lakṣaṇā bhāgavatā jāyante kena karmmaṇā | etadicchāmyahaṃ śrotuṃ kautūhalaparo yataḥ || 48 ||

মার্কণ্ডেয় বললেন—ভাগবতদের লক্ষণ কী? কোন কর্মের দ্বারা তারা ভাগবত হয়? আমি এটি শুনতে চাই, কারণ আমি কৌতূহলে পরিপূর্ণ।

mārkaṇḍeyaḥMarkandeya
mārkaṇḍeyaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/Prathama), Singular
uvācaSaid
uvāca:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect Tense (Lit), 3rd Person (Prathama), Singular
kiṃlakṣaṇāḥHaving what characteristics?
kiṃlakṣaṇāḥ:
Visheshana (Adjective to Bhāgavatāḥ)
TypeAdjective
Rootkiṃlakṣaṇa (kim + lakṣaṇa) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/Prathama), Plural
bhāgavatāḥDevotees
bhāgavatāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootbhāgavata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/Prathama), Plural
jāyanteAre born/Become
jāyante:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPresent Tense (Lat), 3rd Person (Prathama), Plural, Atmanepada
kenaBy what
kena:
Visheshana (Adjective to Karmana)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Instrumental (3rd/Tritiya), Singular
karmmaṇāAction/Deed
karmmaṇā:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/Tritiya), Singular
etatThis
etat:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Accusative (2nd/Dvitiya), Singular
icchāmiI desire
icchāmi:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
FormPresent Tense (Lat), 1st Person (Uttama), Singular
ahamI
aham:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st/Prathama), Singular
śrotumTo hear
śrotum:
Karma (Object of desire)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormInfinitive (Tumun)
kautūhalaparaḥFilled with curiosity/Intent on curiosity
kautūhalaparaḥ:
Visheshana (Adjective to Aham)
TypeAdjective
Rootkautūhalapara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/Prathama), Singular
yataḥBecause/Since
yataḥ:
Hetu (Reason)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormAdverb/Conjunction

Mārkaṇḍeya

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

M
Mārkaṇḍeya
B
Bhagavān (Vishnu)

FAQs

This verse frames a core Narada Purana inquiry: devotion is recognizable by definite lakṣaṇas (marks) and is cultivated through specific karmas, prompting a systematic teaching on what makes one a true Bhagavata.

It indicates that Bhakti is not merely a feeling but a lived discipline—devotees have identifiable qualities and become established in devotion through purposeful actions aligned with Bhagavān.

The verse points to karma (right action) and lakṣaṇa (defining criteria), aligning with dharma-śāstra style analysis; it does not directly teach a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this line.