The Greatness of Viṣṇu
Viṣṇor Māhātmya
आसीत्पुरा कृतयुगे ब्रह्मन्स्वारोचिषेऽन्तरे । रैवतो नाम विप्रेन्द्रो वेदवेदाङ्गपारगः ॥ २४ ॥
āsītpurā kṛtayuge brahmansvārociṣe'ntare | raivato nāma viprendro vedavedāṅgapāragaḥ || 24 ||
হে ব্রাহ্মণ! প্রাচীন কালে— কৃতযুগে, স্বারোচিষ মন্বন্তরে— রৈবত নামে এক শ্রেষ্ঠ ব্রাহ্মণ ছিলেন, যিনি বেদ ও বেদাঙ্গে পারদর্শী ছিলেন।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It establishes scriptural authority by introducing Raivata as a perfected Vedic scholar (veda-vedāṅga-pāraga), signaling that the teaching/story that follows rests on orthodox Vedic knowledge and dharmic credibility.
This verse does not directly teach bhakti; it sets the stage by presenting an ideal qualified Brahmin whose Vedic and Vedāṅga mastery supports later dharma and devotion-oriented instructions in the chapter’s narrative flow.
The verse highlights comprehensive Vedāṅga proficiency—traditionally Śikṣā (phonetics), Vyākaraṇa (grammar), Chandas (meter), Nirukta (etymology), Jyotiṣa (Vedic astronomy/astrology), and Kalpa (ritual procedure)—as the practical foundation for correct recitation, interpretation, and performance of Vedic rites.