Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner

पित्रा कृतानि सर्वाणि तडागादीनि सत्तम । अपालयत्प्रयत्नेन सदा धर्मपरायणः ॥ १७ ॥

pitrā kṛtāni sarvāṇi taḍāgādīni sattama | apālayatprayatnena sadā dharmaparāyaṇaḥ || 17 ||

হে সত্তম, পিতার নির্মিত তড়াগাদি সকল কর্ম সে যত্নসহকারে রক্ষা ও পালন করল, এবং সর্বদা ধর্মপরায়ণ রইল।

पित्राby (his) father
पित्रा:
करण (Karaṇa/Agent-instrument in passive sense)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular ‘by the father’
कृतानिmade/constructed
कृतानि:
कर्मविशेषण (Karma-viśeṣaṇa/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Past passive participle; agreeing with ‘सर्वाणि … तडागादीनि’
सर्वाणिall
सर्वाणि:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Accusative plural
तडागादीनिponds and the like
तडागादीनि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतडाग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Tatpuruṣa: ‘ponds and the like’; accusative plural (apposition to सर्वाणि)
सत्तमO best one
सत्तम:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — Vocative singular ‘O best (of men)’
अपालयत्he maintained/protected
अपालयत्:
क्रिया (Kriyā/Finite verb)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु) + अप- (उपसर्ग)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Imperfect: ‘he protected/maintained’
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
करण (Karaṇa/Means)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular; adverbial ‘with effort’
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय — adverb ‘always’
धर्मपरायणःdevoted to dharma
धर्मपरायणः:
कर्तृविशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Tatpuruṣa: ‘having dharma as the supreme aim/devoted to dharma’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: vira (heroic)

F
Father (pitṛ)
D
Dharma

FAQs

It teaches that dharma includes preserving beneficial works (like ponds and tanks) created for public welfare; protecting such resources is a sustained form of punya and righteous living.

Though it speaks in the language of dharma, it aligns with bhakti by emphasizing selfless stewardship and service—actions offered with sincerity become an expression of devotion and reverence for sacred order.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is directly taught; the practical takeaway is dharmic administration—consistent maintenance of community resources as a duty.