Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

The Characteristics of Devotion to Hari

तत्रापि देवताबुद्धिर्दानबुद्धिश्च सत्तम । भोगबुद्धिस्तथा नॄणां जन्मान्तरतपः फलम् ॥ ३७ ॥

tatrāpi devatābuddhirdānabuddhiśca sattama | bhogabuddhistathā nṝṇāṃ janmāntaratapaḥ phalam || 37 ||

হে সত্তম! সেই মানবদেহেও দেবতাভক্তি, দানবুদ্ধি এবং মানুষের ভোগপ্রবণতা—এসবই পূর্বজন্মের তপস্যার ফল।

तत्रthere (in that)
तत्र:
Adhikarana-bodhaka (अधिकरण-बोधक)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb) — 'there/in that (human birth)'
अपिalso, even
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात — 'also/even'
देवता-बुद्धिःthe idea of divinity
देवता-बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद/विषय (topic) — 'the notion of deity'
दान-बुद्धिःthe intention of giving (charity)
दान-बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समुच्चित कर्तृपद — 'the intention to give/charity'
and
:
Samuccaya-bodhaka (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सत्तमO best (of the good)
सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
भोग-बुद्धिःthe desire for enjoyment
भोग-बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद/विषय — 'the desire for enjoyment'
तथाlikewise
तथा:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण/निपात — 'likewise/so'
नॄणाम्of men
नॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध — 'of men'
जन्म-अन्तर-तपःof austerity in previous births
जन्म-अन्तर-तपः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + तपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध — 'of austerity in other births' (qualifying फलम्)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate nominative) — 'is the fruit/result'

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

D
Devatāḥ (the deities)

FAQs

It teaches that key inner tendencies—reverence for divine worship, generosity, and even enjoyment-seeking—arise as karmic results, specifically as fruits of austerities performed in previous births.

By stating that devatā-buddhi (a mind inclined toward the divine) is a past-life fruit, the verse frames bhakti as supported by prior tapas and merit, encouraging continued worship and discipline to deepen devotion.

While not a direct Vedanga lesson, it aligns with Dharma-śāstra reasoning used alongside Kalpa (ritual practice): charity (dāna) and deva-pūjā are seen as merit-producing actions whose results mature as stable dispositions in future lives.