Gṛhastha-praveśa: Vivāha-bheda, Ācāra-śauca, Śrāddha-kāla, and Vaiṣṇava-lakṣaṇa
स्थूलगुल्फां दीर्घजंघां तथैव पुरुषाकृतिम् । श्मश्रुव्यंजनसंयुक्तां कुब्जां चैवाद्वहेन्न च ॥ ७ ॥
sthūlagulphāṃ dīrghajaṃghāṃ tathaiva puruṣākṛtim | śmaśruvyaṃjanasaṃyuktāṃ kubjāṃ caivādvahenna ca || 7 ||
স্থূল গোড়ালি, দীর্ঘ জঙ্ঘা, পুরুষসদৃশ আকৃতি, দাড়ি/রোম বা তদ্রূপ চিহ্নযুক্ত এবং কুঁজো নারীকে গ্রহণ করা উচিত নয়।
Sanatkumara (teaching Narada in the Purva Bhaga dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It reflects the Purana’s shakuna-based ritual pragmatics: outward signs were traditionally used to select attendants for sacred or formal duties so that rites proceed without perceived inauspiciousness or disorder.
Indirectly: Bhakti practices often occur within regulated ritual settings; the verse emphasizes orderly conduct and traditional norms for service roles, which were believed to support a calm, focused devotional atmosphere.
It aligns most closely with traditional shakuna/saṁskāra-related observances used alongside Kalpa (ritual procedure): selecting suitable assistants/attendants for ceremonial tasks based on recognized signs.