Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 90

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

मण्डपं कारयेद्दिव्यं चतुरस्त्रं सुशोभनम् । घण्टाचामरसंयुक्तं किङ्किणीरवशोभितम् ॥ ९० ॥

maṇḍapaṃ kārayeddivyaṃ caturastraṃ suśobhanam | ghaṇṭācāmarasaṃyuktaṃ kiṅkiṇīravaśobhitam || 90 ||

একটি দিব্য মণ্ডপ নির্মাণ করাবে—চতুষ্কোণ ও অতি শোভন। তাতে ঘণ্টা ও চামর সংযুক্ত থাকবে এবং কিঙ্কিণীর ঝংকারে তা শোভিত হবে।

maṇḍapampavilion
maṇḍapam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaṇḍapa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
kārayetshould cause to be made
kārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) (ṇic/णिजन्त causative: kāray-)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद); causative (णिजन्त)
divyamdivine, splendid
divyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of 'maṇḍapam'
caturasramfour-sided, square
caturasram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcaturasra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of 'maṇḍapam'
su-śobhanamvery beautiful
su-śobhanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय) + śobhana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); karmadhāraya: 'atiśayena śobhanam' qualifying 'maṇḍapam'
ghaṇṭā-cāmara-saṃyuktamadorned/combined with bells and fly-whisks
ghaṇṭā-cāmara-saṃyuktam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootghaṇṭā (प्रातिपदिक) + cāmara (प्रातिपदिक) + saṃyukta (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); tatpuruṣa: 'ghaṇṭābhiḥ cāmaraiś ca saṃyuktam'
kiṅkiṇī-rava-śobhitambeautified by the sound of tinkling bells
kiṅkiṇī-rava-śobhitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkiṅkiṇī (प्रातिपदिक) + rava (प्रातिपदिक) + śobhita (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); tatpuruṣa: 'kiṅkiṇī-ravena śobhitam'

Narada (as teacher/instructor in the ritual sequence; within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes that the external worship space should be made sacred, orderly, and auspicious—so the environment itself supports reverence, concentration, and the deity-centered mood of ritual.

By prescribing careful beautification of the maṇḍapa, it frames devotion as loving service expressed through thoughtful preparation—creating an atmosphere that honors the deity and deepens devotional attention.

Ritual procedure and sacred-space planning are highlighted (kalpa-style practical ritual know-how), including the prescribed form (square layout) and auspicious ritual implements like bells and cāmara.