Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 44

Dharmānukathana

Narration of Dharma

शुक्लपक्षे चतुर्द्दश्यामष्टम्यां पूर्णिमादिने ॥ ४४ ॥

śuklapakṣe caturddaśyāmaṣṭamyāṃ pūrṇimādine || 44 ||

শুক্লপক্ষে—চতুর্দশী, অষ্টমী এবং পূর্ণিমার দিনে (এগুলি বিশেষ পুণ্যকাল)।

शुक्ल-पक्षेin the bright fortnight
शुक्ल-पक्षे:
अधिकरण (Time)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय-समासः (शुक्लः पक्षः)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
अधिकरण (Time)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
अष्टम्याम्on the eighth lunar day
अष्टम्याम्:
अधिकरण (Time)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पूर्णिमा-दिनेon the full-moon day
पूर्णिमा-दिने:
अधिकरण (Time)
TypeNoun
Rootपूर्णिमा (प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पूर्णिमायाः दिनम्)

Narada (teaching in a vrata/ritual-timing context; traditionally framed within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It highlights the sanctity of specific lunar days in the bright fortnight, indicating preferred tithis for vrata and devotional observances that intensify merit (puṇya) through right timing.

By prescribing sacred timings (tithi) for observance, it supports disciplined bhakti—devotion expressed through regular vows, fasting, worship, and remembrance performed on spiritually potent days.

Kalā/Jyotiṣa-based calendrical practice: identifying tithis (Aṣṭamī, Caturdaśī, Pūrṇimā) in Śukla Pakṣa for scheduling rites and vows according to the lunar month.