Adhyaya 27 — Madālasa’s Instruction to King Alarka: Royal Ethics, Self-Conquest, and Statecraft
तस्मात् कामादयः पूर्वं जेयाः पुत्र ! महीभुजा ।
तज्जये हि जयोऽवश्यं राजा नश्यति तैर्जितः ॥
tasmāt kāmādayaḥ pūrvaṃ jeyāḥ putra! mahībhujā /
tajjaye hi jayo 'vaśyaṃ rājā naśyati tair jitaḥ
অতএব, হে পুত্র, রাজাকে প্রথমে কাম প্রভৃতি দোষ জয় করতে হবে। সেগুলি জয় হলে বিজয় নিশ্চিত; কিন্তু রাজা যদি সেগুলির দ্বারা পরাজিত হয়, তবে সে বিনষ্ট হয়।
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text equates ethical self-governance with political success: conquering inner compulsions secures outer stability; being ruled by them guarantees downfall.
Ancillary dharma/nīti instruction; not pancalakṣaṇa.
The king symbolizes the conscious self; ‘victory’ is integration and clarity. When desire and allied impulses dominate, sovereignty is lost—an inner allegory consistent with yogic psychology.