Previous Verse
Next Verse

Shloka 296

Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)

न च नापैति कार्यार्थात्र्त्रिवर्गाच्चैव हीयते । जो आप यह शोक कर रहे हैं, यह न अर्थका साधक है, न धर्मका और न सुखका ही। इसके द्वारा मनुष्य अपने कर्तव्यपथसे तो भ्रष्ट होता ही है, धर्म, अर्थ और कामरूप त्रिवर्गसे भी वंचित हो जाता है

na ca nāpaiti kāryārthāt trivargāc caiva hīyate

এই শোক না কোনো কার্যসিদ্ধি করে, না অর্থ, না ধর্ম, না সুখ। এতে মানুষ কর্তব্যপথ থেকে বিচ্যুত হয় এবং ধর্ম-অর্থ-কাম—এই ত্রিবর্গ থেকেও বঞ্চিত হয়।

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
अपैतिgoes away/ceases; is removed
अपैति:
TypeVerb
Rootअप + इ (इण्)
FormLat, Present, 3, Singular, Parasmaipada
कार्यfrom duty/what is to be done
कार्य:
Apadana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Ablative, Singular
अर्थात्from/with regard to the purpose; as to the aim
अर्थात्:
TypeIndeclinable
Rootअर्थात्
त्रिवर्गात्from the three aims of life (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गात्:
Apadana
TypeNoun
Rootत्रिवर्ग
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हीयतेis diminished/declines; is deprived
हीयते:
TypeVerb
Rootहा (हाण्)
FormLat, Present, 3, Singular, Atmanepada, Passive

विदुर उवाच

V
Vidura
T
trivarga (dharma, artha, kāma)

Educational Q&A

Grief that paralyzes action is unproductive: it does not help one fulfill duty or achieve any meaningful end, and it erodes the three aims of life—righteousness (dharma), material well-being (artha), and legitimate enjoyment (kāma).

In the Stree Parva’s aftermath of the war, Vidura offers counsel meant to steady the mind: he warns that indulgence in sorrow leads away from purposeful action and undermines the fundamental goals that sustain a balanced life.