Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
राजन! इधर शल्य भी अत्यन्त क्रोधमें भरकर सोमकों और पाण्डवयोद्धाओंका संहार करने लगे। उन्होंने पुनः पैने बाणोंद्वारा युधिष्ठिरको पीड़ा देना प्रारम्भ किया ।।
tasya bhīmo raṇe kruddhaḥ saṃdaśya daśanacchadam | vināśāyābhisaṃdhāya gadām ādāya vīryavān ||
এ দৃশ্য দেখে রণক্ষেত্রে ভীম ক্রোধে দন্তচ্ছদ চেপে ধরল। শল্যকে বিনাশ করার সংকল্প করে সেই বীর গদা তুলে নিল।
संजय उवाच
The verse highlights how intense anger can crystallize into decisive action; in the kṣatriya context, Bhīma channels wrath into a focused resolve to remove a dangerous aggressor. Ethically, it underscores the tension between righteous protection (defending one’s side and leader) and the peril of krodha driving one toward total destruction.
After Śalya, raging, continues slaughtering Somakas and Pāṇḍava fighters and again afflicts Yudhiṣṭhira with sharp arrows, Bhīma sees this, becomes furious, clenches his teeth, and—intent on Śalya’s ruin—picks up his mace to confront him.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.