Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
शल्यो<पि राजन संक्रुद्धो निध्नन् सोमकपाण्डवान् । पुनरेव शितैर्बाणैर्युधेष्टिमपीडयत्
śalyo ’pi rājan saṁkruddho nighnan somaka-pāṇḍavān | punar eva śitair bāṇair yudhiṣṭhiram apīḍayat ||
রাজন! শল্যও ক্রোধে উন্মত্ত হয়ে সোমক ও পাণ্ডবদের নিধন করতে লাগল; এবং আবারও তীক্ষ্ণ বাণে যুধিষ্ঠিরকে প্রবলভাবে পীড়িত করল।
संजय उवाच
The verse highlights how anger (saṁkrodha) fuels repeated and escalating harm in war. Even within a kṣatriya context where fighting is a duty, wrath-driven action deepens suffering and intensifies the ethical weight of violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śalya, enraged, is striking the Somaka and Pāṇḍava forces and is again assailing Yudhiṣṭhira with sharp arrows, increasing pressure on the Pāṇḍava leader in the ongoing battle.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.