Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अन्योन्यस्य प्रिया: सर्वे तथैव प्रियदर्शना: । परैरभेद्या: संतुष्टा: को वो न स्पृहयेदिह,तुम सब लोग आपसमें एक-दूसरेके प्रिय हो, तुम्हें देखकर सबको प्रसन्नता होती है। शत्रु तुममें भेद या फूट नहीं डाल सकते, इस जगत्‌में कौन है जो तुमलोगोंको न चाहता हो

anyonyasya priyāḥ sarve tathaiva priyadarśanāḥ | parair abhedyāḥ santuṣṭāḥ ko vo na spṛhayed iha ||

তোমরা সকলেই পরস্পরের প্রিয়, আর তোমাদের দর্শনেই সবার আনন্দ জাগে। সন্তুষ্ট ও ঐক্যবদ্ধ বলে বহিরাগত কেউ তোমাদের মধ্যে ভেদ ঘটাতে পারে না। এ জগতে কে আছে যে তোমাদের মতো লোককে না চায়?

अन्योन्यस्यof one another / mutually
अन्योन्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअन्योन्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रियाःdear, beloved
प्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus, so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रियदर्शनाःpleasant to behold
प्रियदर्शनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रियदर्शन
FormMasculine, Nominative, Plural
परैःby others (by enemies)
परैः:
Karana
TypeNoun
Rootपर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभेद्याःnot to be split/divided; inviolable
अभेद्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभेद्य
FormMasculine, Nominative, Plural
संतुष्टाःcontent, satisfied
संतुष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
वःyou (plural): you / of you
वः:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative/Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्पृहयेत्would desire/long for
स्पृहयेत्:
TypeVerb
Rootस्पृह्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह

विदुर उवाच

V
Vidura