Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ

Commencement of the Regulated Duel

वैहारो विपुल: शैलो वराहो वृषभस्तथा । तथा ऋषिगिरिस्तात शुभाश्वैव्यकपञ्चमा:,तात! यहाँ विहारोपयोगी विपुल, वराह, वृषभ (ऋषभ), ऋषिगिरि (मातंग) तथा पाँचवाँ चैत्यक नामक पर्वत है। बड़े-बड़े शिखरोंवाले ये पाँचों सुन्दर पर्वत शीतल छायावाले वृक्षोंसे सुशोभित हैं और एक साथ मिलकर एक-दूसरेके शरीरका स्पर्श करते हुए मानो गिरिव्रज नगरकी रक्षा कर रहे हैं

vaihāro vipulaḥ śailo varāho vṛṣabhas tathā | tathā ṛṣigirir tāta śubhāśvaivyaka-pañcamāḥ ||

বায়ু বললেন—প্রিয়! এখানে বিহার নামে বিস্তৃত পর্বত আছে, আর বরাহ ও বৃষভও আছে; তদ্রূপ ঋষিগিরি আছে—এদের সঙ্গে শুভাশ্ব ও ঐব্যক পঞ্চম পর্বত।

वैहारःVaihara (name of a mountain)
वैहारः:
Karta
TypeNoun
Rootवैहार
FormMasculine, Nominative, Singular
विपुलःVipula (name of a mountain)
विपुलः:
Karta
TypeNoun
Rootविपुल
FormMasculine, Nominative, Singular
शैलःmountain
शैलः:
Karta
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Nominative, Singular
वराहःVarāha (name of a mountain)
वराहः:
Karta
TypeNoun
Rootवराह
FormMasculine, Nominative, Singular
वृषभःVṛṣabha (name of a mountain)
वृषभः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तथाand; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ऋषिगिरिःṚṣigiri (name of a mountain; 'sage-mountain')
ऋषिगिरिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषिगिरि
FormMasculine, Nominative, Singular
तातO dear one / O father (vocative address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
शुभाश्वैव्यकपञ्चमाःhaving Śubhāśva and Aivyaka as (members) and Pañcama as the fifth (i.e., five mountains, the fifth being Pañcama/Chaityaka)
शुभाश्वैव्यकपञ्चमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभाश्वैव्यकपञ्चम
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
V
Vihāra mountain
V
Vipula mountain
V
Varāha mountain
V
Vṛṣabha mountain
Ṛṣigiri mountain
Ś
Śubhāśva mountain
A
Aivyaka mountain
G
Girivraja (city)