Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
जगत्पतिरनिर्देश्य: सर्वग: सर्वभावन: । हृच्छय: सर्वभूतानां ज्येष्ठो रुद्रादपि प्रभु:
jagatpatir anirdeśyaḥ sarvagaḥ sarvabhāvanaḥ | hṛcchayaḥ sarvabhūtānāṁ jyeṣṭho rudrād api prabhuḥ ||
ভীষ্ম বললেন: জগতের অধিপতি নির্দিষ্টভাবে বর্ণনাতীত; তিনি সর্বব্যাপী এবং সকল ভাব-অবস্থার উৎপাদক। তিনি সকল প্রাণীর হৃদয়ে অধিষ্ঠিত; তিনি আদ্য ও পরম প্রভু—রুদ্রের চেয়েও জ্যেষ্ঠ ও অধিক অধিকারী।
भीष्म उवाच
The verse teaches that the highest Lord is both transcendent (indescribable) and immanent (present in every heart), the ultimate source and ruler of all existence; recognizing this supports a dharmic life grounded in devotion and humility.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on dharma and sacred duties; here he offers a praise-description of the Supreme Lord, emphasizing divine omnipresence and supremacy even over great deities like Rudra.