गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्
Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows
सत्ये धर्मे च निरतस्तस्य शक्र फलं शृणु । गोसहस्रेण समिता तस्य थेनुर्भवत्युत
pitāmaha uvāca | satye dharme ca niratas tasya śakra phalaṃ śṛṇu | go-sahasreṇa samitā tasya dhenur bhavaty uta | śacīpate śakra |
পিতামহ বললেন—হে শক্র! যে সত্য ও ধর্মে নিবিষ্ট, তার প্রাপ্য ফল শোনো। এমন ব্যক্তির দান করা একটিমাত্র গাভীও পুণ্যে সহস্র গাভী-দানের সমান হয়ে ওঠে। হে শচীপতি শক্র! ব্রাহ্মণের প্রতি কখনও কঠোর বাক্য বলা উচিত নয়, আর গাভীদের প্রতি মনে-মনেও বিদ্বেষ ভাবনা রাখা উচিত নয়। যে গাভীর ন্যায় কোমল, অহিংস ও পরোপকারী জীবিকা অবলম্বন করে, গাভীদের জন্য ঘাস-খড় ইত্যাদির ব্যবস্থা করে এবং সত্য-ধর্মে অবিচল থাকে—তার এক গাভী-দানও সহস্র গাভী-দানের তুল্য ফল দেয়।
पितामह उवाच
Steadfastness in truth and dharma, coupled with reverence toward brāhmaṇas and a non-hostile, protective attitude toward cows, greatly magnifies the merit of charity—so much so that gifting even one cow can yield the fruit of a thousand cow-gifts.
Bhīṣma (Pitāmaha), in his instruction on righteous conduct, addresses Indra (Śakra) and explains the extraordinary spiritual reward obtained by a person who lives ethically and supports cows—framing it as a teaching about the power of virtuous disposition behind an act of giving.