Adhyāya 64: Dāna-prakāra—Suvarṇa, Pānīya-dāna, Ghṛta-dāna, and Upakaraṇa-dāna
Utility Gifts
क्रोशन्त्यो यस्य वै राष्ट्रादू हयन्ते तरसा स्त्रिय: । क्रोशतां पतिपुत्राणां मृतोड्सौ न च जीवति
krośantyo yasya vai rāṣṭrād ūhayante tarasā striyaḥ | krośatāṃ pati-putrāṇāṃ mṛto 'sau na ca jīvati ||
ভীষ্ম বললেন—যার রাজ্যে কাঁদতে-কাঁদতে নারীদের বলপূর্বক অপহরণ করা হয়, আর তাদের স্বামী-পুত্ররা হাহাকার করে পড়ে থাকে—সে রাজা নয়, মৃতই। শ্বাস নিলেও সে সত্যিকার অর্থে জীবিত নয়, কারণ রক্ষা করাই রাজধর্মের প্রধান কর্তব্য।
भीष्म उवाच
A ruler’s legitimacy rests on protection: if women are abducted by force within his realm and families are left helpless, he has failed rājadharma. Such a ruler is condemned as ‘dead while living’ because his moral purpose as king has collapsed.
Bhīṣma, instructing on duties of kingship in the Anuśāsana Parva, gives a sharp ethical criterion: a kingdom where women are seized and their husbands and sons can only cry out reflects the ruler’s inability or unwillingness to protect; therefore he is unworthy of the title ‘king’.