Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
नित्य आत्मसहायश्च देवासुरपति: पति: । युक्तश्न युक्तबाहुश्व देवो दिविसुपर्वण:
nitya ātmasahāyaś ca devāsurapatiḥ patiḥ | yuktaśna yuktabāhuś ca devo divi suparvaṇaḥ ||
বায়ু বললেন—“তিনি নিত্য আত্মসহায়; দেব ও অসুর—উভয়েরই অধিপতি ও পালনকর্তা। আচরণে সংযত, বাহুবলে স্থিত, সেই দিব্য দেব স্বর্গে বিরাজ করেন—উত্তম সন্ধি ও দৃঢ় অঙ্গপ্রত্যঙ্গে সমন্বিত।”
वायुदेव उवाच
The verse praises an ideal of divine and ethical excellence: true lordship is grounded in self-reliance and self-discipline (regulated conduct and controlled strength), which sustains cosmic order over opposing forces (devas and asuras).
Vāyu is describing a supreme divine figure with epithets highlighting sovereignty, disciplined living, and firm strength, situating him in heaven and portraying him as the protector-lord over both gods and asuras.