प्रथमो होष देवानां मुखादग्निमजीजनत् । ग्रहैर्बहुविधै: प्राणान् संरुद्धानुत्सूजत्यपि
prathamo hi sa devānāṁ mukhād agnim ajījanat | grahair bahuvidhaiḥ prāṇān saṁruddhān utsṛjati api ||
বায়ু বললেন—তিনি দেবতাদের মধ্যে অগ্রগণ্য; নিজের মুখ থেকেই তিনি অগ্নিকে উৎপন্ন করেছিলেন। নানা প্রকার গ্রহদোষে যাদের প্রাণরস রুদ্ধ হয়ে যায়, তাদেরও তিনি মুক্ত করেন এবং দুঃখ থেকে পরিত্রাণ দেন।
वायुदेव उवाच
The verse highlights a deity’s supreme, beneficent power: he is both a cosmic creator (bringing forth Agni) and a compassionate protector who frees afflicted beings from suffering, restoring their prāṇa and well-being.
Vāyu-deva is praising or describing a foremost divine figure, stating that this god produced Agni from his mouth and also liberates living beings whose life-force is oppressed by various graha-related afflictions.