इष्टोडविशिष्ट: शिष्टेष्ट: शिखण्डी नहुषो वृष: । क्रोधहा क्रोधकृत्कर्ता विश्वबाहुर्महीधर:
iṣṭo’viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣo vṛṣaḥ | krodhahā krodhakṛtkartā viśvabāhur mahīdharaḥ ||
ভীষ্ম বললেন— তিনি ইষ্ট—পরমানন্দস্বরূপ বলে সকলের প্রিয়; তিনি অবিশিষ্ট—সীমাবদ্ধ গুণবিশেষের অতীত; তিনি শিষ্টজনের ইষ্টদেব; তিনি শিখণ্ডী—ময়ূরপুচ্ছকে শিরোভূষণকারী; তিনি নহুষ—মায়ায় ভূতকে বেঁধে রাখেন; তিনি বৃষ—ধর্মস্বরূপ, ন্যায়সঙ্গত কামনা পূর্ণকারী। তিনি ক্রোধনাশক; ক্রোধে প্রবৃত্ত দানবাদির সংহারক কর্তা; তিনি বিশ্ববাহু—সর্বদিকে প্রসারিত বাহুযুক্ত; এবং তিনি মহীধর—পৃথিবীধারক।
भीष्म उवाच
The Divine is praised as both beyond limiting attributes (aviśiṣṭaḥ) and as the active guardian of dharma—destroying anger and wrath-driven forces (krodhahā, krodhakṛtkartā) while sustaining the world (mahīdharaḥ). Ethically, it elevates self-control over anger as a divine-aligned virtue and presents dharma as protected and fulfilled by the Supreme.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira and recites a litany of divine names/epithets in praise of the Supreme Lord. This verse is one segment of that praise, enumerating qualities that portray the Lord as beloved, worshipped by the righteous, symbolically adorned (peacock-crested), and as the cosmic supporter who subdues anger and protects the world.