Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
(भूत्वा पूर्व गृहस्थस्तु पुत्रानृण्यमवाप्य च । कलत्रकार्य संतृप्प कारणात् संत्यजेद् गृहम् ।।
bhūtvā pūrvaṁ gṛhasthas tu putrān ṛṇyam avāpya ca | kalatrakārya-saṁtṛptaḥ kāraṇāt saṁtyajed gṛham ||
avasthāpya mano dhṛtyā vyavasāya-purassaraḥ | nirdhano vā sadāro vā vanavāsāya sa vrajet ||
শ্রী মহেশ্বর বললেন—মানুষ প্রথমে গৃহস্থ হয়ে পুত্র উৎপাদনের দ্বারা পিতৃঋণ শোধ করবে এবং স্ত্রী ও গৃহস্থজীবন থেকে উদ্ভূত কর্তব্যসমূহ সম্পূর্ণ করবে; তারপর ধর্মসিদ্ধির জন্য গৃহ ত্যাগ করবে। ধৈর্যে মন স্থির করে, দৃঢ় সংকল্পে সে বনবাসে যাত্রা করবে—সম্পত্তিহীন ও একাকী, অথবা স্ত্রীসহ—কারণ এই নিয়মবদ্ধ বাণপ্রস্থ-জীবনই সংসারধর্ম থেকে সাধনাধর্মে উত্তরণের পথ।
श्रीमहेश्वर उवाच
One should follow a staged ethical life: fulfill householder obligations—especially duties to ancestors through progeny and responsibilities connected with marriage—then, with firm resolve, transition to forest-dwelling for the focused pursuit of dharma and spiritual discipline.
Śrī Maheśvara instructs on the proper progression of the āśrama system, describing when and how a person should leave household life and depart for the forest, either alone and unencumbered or together with his wife, guided by steadiness of mind and determination.