Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
उपवासे बलौ चापि ताम्रपात्रं विशिष्यते । बलिकभभिक्षा तथार्घ्य च पितृणां च तिलोदकम्
Baladeva uvāca: upavāse balau cāpi tāmrāpātraṁ viśiṣyate | balikabhikṣā tathārghyaṁ ca pitṝṇāṁ ca tilodakam |
বলদেব বললেন—উপবাস-সংক্রান্ত বিধি ও বলি-অর্পণে তাম্রপাত্র বিশেষ উৎকৃষ্ট। পূজার উপচার, ভিক্ষা, অর্ঘ্য এবং পিতৃদের জন্য তিল-মিশ্রিত জল তাম্রপাত্রেই দান করা উচিত; নচেৎ তার ফল অতি সামান্য হয়। এ কথা গূঢ়, গোপনীয় উপদেশরূপে বলা হয়েছে। এভাবে আচরণ করলে দেবতারা সন্তুষ্ট হন।
बलदेव उवाच
The verse teaches that the material medium of ritual giving matters: offerings connected with fasting, worship, arghya, alms, and ancestral sesame-water should be presented in a copper vessel, which is said to enhance the efficacy (phala) of the rite and please the deities.
Baladeva is instructing about proper ritual procedure (vidhi) within a dharma-discourse: he highlights a specific, ‘confidential’ rule regarding the use of a copper vessel for certain offerings, linking correct observance to greater spiritual result and divine satisfaction.