Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda
Restraint through the Analysis of Karma and Time
यद्य॒हं कारणत्वेन मतो लुब्धक तत्त्वतः । अन्य: प्रयोगे स्यादत्र किल्बिषी जन्तुनाशने
yady ahaṃ kāraṇatvena mato lubdhaka tattvataḥ | anyaḥ prayoge syād atra kilbiṣī jantunāśane ||
সাপ বলল—“হে ব্যাধ! তুমি যদি সত্যিই আমাকে কারণ বলে মানো, তবে যথার্থ বিচার করো: এই প্রাণিহত্যায় অপরাধী অন্যজন—যে কর্মকে প্রেরণা দেয়। যাকে চালানো হয় সেই কর্তা না থাকলে কোনো ক্রিয়া ঘটে না; তাই আমরা দুজন কারণ বলে গণ্য হলেও, দোষ বিশেষ করে প্রেরকের ওপরই পড়ে। এই শিশুর মৃত্যুর প্রকৃত কারণ আমাকে ভাবা তোমার মোহ; প্রেরক তো মৃত্যুই, আর সে-ই প্রাণিনাশক।”
सर्प उवाच
The verse probes moral responsibility by distinguishing between a mere instrumental cause and the instigating cause: guilt is argued to lie more heavily with the one who impels or ordains the act (here identified with Death), rather than with a secondary instrument.
In a dispute over a child’s death, the serpent addresses the hunter and denies being the true culprit, arguing that the deeper cause is the instigator—Death—who brings about the destruction of living beings.