Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)

न पाणिपादवाङ्नेत्रचापल्यं समुपाश्रयेत् / न शिश्नोदरचापल्यं न च श्रवणयोः क्वचित्

na pāṇipādavāṅnetracāpalyaṃ samupāśrayet / na śiśnodaracāpalyaṃ na ca śravaṇayoḥ kvacit

হাত, পা, বাক্য ও চোখের চঞ্চলতায় আশ্রয় নেবে না। লিঙ্গ ও উদরের অস্থিরতায়ও লিপ্ত হবে না, এবং কানকে কখনও এদিক-ওদিক ভ্রমণ করতে দেবে না।

nanot / do not
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
pāṇi-pāda-vāk-netra-cāpalyaṃrestlessness of hands, feet, speech, and eyes
pāṇi-pāda-vāk-netra-cāpalyaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक) + vāc (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक) + cāpalya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वसमासः (collective dvandva)
samupāśrayetshould resort to / should take refuge in
samupāśrayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-upa-ā-śri (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; निषेधेन सह—‘न ... समुपाश्रयेत्’ = should not resort to
nanot / do not
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
śiśna-udara-cāpalyaṃrestlessness of the genitals and belly
śiśna-udara-cāpalyaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiśna (प्रातिपदिक) + udara (प्रातिपदिक) + cāpalya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śiśnasya udarasya ca cāpalyaṃ)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
śravaṇayoḥof the two ears
śravaṇayoḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (genitive), द्विवचन
kvacitanywhere / ever
kvacit:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: ‘anywhere/ever’)

Lord Kurma (Vishnu) instructing on yogic self-restraint and dharmic discipline

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

L
Lord Kurma (Vishnu)
I
Indriyas (sense faculties)

FAQs

By prescribing strict restraint of the senses and impulses, the verse implies that the Self is distinct from bodily and sensory agitation; steadiness (śama-dama) supports inward absorption where Atman is realized beyond the movements of sense-organs.

Indriya-nigraha (sense-restraint) is emphasized: controlling action (hands/feet), speech, sight, hearing, sexuality (brahmacarya), and appetite (mitāhāra). This is foundational for dhyāna and for the Pāśupata-oriented discipline of steadiness and purity.

Though not naming Shiva directly, the teaching reflects the shared Shaiva–Vaishnava yogic ethic central to the Kurma Purana: devotion and liberation depend on the same inner discipline taught across Pāśupata and Narayana-oriented paths.