Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha

तस्य यज्ञे महायोगी साक्षाद् देवः स्वयं हरिः / आविरासीत् स भगवान् तदद्भुतमिवाभवत्

tasya yajñe mahāyogī sākṣād devaḥ svayaṃ hariḥ / āvirāsīt sa bhagavān tadadbhutamivābhavat

তাঁহার যজ্ঞে মহাযোগী—সাক্ষাৎ দেব স্বয়ং হরি—আবির্ভূত হইলেন; সেই ভগবানের প্রকাশ যেন এক আশ্চর্যই ঘটিল।

तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (location)
महायोगीthe great yogin
महायोगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā-yogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—महान् योगी (great yogin)
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (directly, manifestly)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनः एव (oneself, personally)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विष्णोर्नाम
आविरासीत्appeared
आविरासीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√bhū / āvir-√as (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; अर्थः—आविर्भूतः अभवत् (appeared)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अद्भुतम्wonderful/marvelous
अद्भुतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवas if/like
इव:
Upamāna-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (like/as if)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Purāṇic storyteller, traditionally Sūta conveying the account of the sages’ dialogue)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu
B
Bhagavan
M
Mahāyogī

FAQs

By calling Hari the “Mahāyogī” who appears “sākṣāt” (directly), the verse points to the Supreme Reality as both transcendent (Lord of Yoga) and immanent (personally manifest), accessible to embodied beings through sacred action and inner discipline.

The verse highlights Yoga in its classical Purāṇic sense: mastery of divine presence through disciplined intention. The epithet “Mahāyogī” implies that the Lord is the source and goal of yogic realization, while yajña functions as a yogic offering (karma-yoga) that can culminate in direct vision (sākṣātkāra).

While Shiva is not named here, the Kurma Purana’s synthesis is reflected in portraying Vishnu (Hari) with yogic supremacy—an attribute often emphasized in Shaiva yoga discourse—suggesting a shared theological language where the Supreme is one, praised through multiple sectarian idioms.