Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
पूर्वकल्पे प्रजा जाताः सर्वबादाविवर्जिताः / शुद्धान्तः करणाः सर्वाः स्वधर्मनिरताः सदा
pūrvakalpe prajā jātāḥ sarvabādāvivarjitāḥ / śuddhāntaḥ karaṇāḥ sarvāḥ svadharmaniratāḥ sadā
পূর্ব কল্পে প্রজারা সকল বাধা থেকে মুক্ত হয়ে জন্মেছিল; সবার অন্তঃকরণ ছিল শুদ্ধ, এবং তারা সর্বদা নিজ নিজ স্বধর্মে নিবিষ্ট ছিল।
Suta (narrator) recounting the cosmological condition of beings in an earlier kalpa within the Kurma Purana’s Purva-bhaga discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By stressing purified antaḥkaraṇa and freedom from affliction, the verse implies that suffering and impurity are conditions of the mind; when the inner faculties are pure, the Self’s clarity is unobstructed and one naturally abides in dharma.
No specific technique is named; the verse highlights the yogic groundwork—śuddhi (purification of the inner instrument) and steady svadharma—seen in the Kurma Purana as the ethical and psychological basis for higher yoga (including later Pāśupata-oriented discipline).
It does not mention Shiva or Vishnu directly; it presents a shared puranic principle honored in both Shaiva and Vaishnava streams: purity of mind and steadfast dharma are the common foundation for realizing the one Supreme reality taught throughout the Kurma Purana.