Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ

त्रैलोक्योल्लङ्घिमहिमा भण्डः केन विजीयते

trailokyollaṅghimahimā bhaṇḍaḥ kena vijīyate

ত্রিলোক অতিক্রমকারী মহিমাসম্পন্ন সেই ভণ্ডকে কে জয় করতে পারে?

trailokya-ullaṅghi-mahimā(his) greatness of overleaping the three worlds
trailokya-ullaṅghi-mahimā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + ullaṅghin (प्रातिपदिक from ud√laṅgh) + mahimā (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; ‘the greatness of one who overleaps the three worlds’
bhaṇḍaḥthe fool/jester (Bhaṇḍa)
bhaṇḍaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
kenaby whom/with what
kena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Puṃ/Napumsaka, Tr̥tīyā (3rd), Ekavacana; interrogative instrumental
vijīyateis conquered/defeated
vijīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√ji (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; Ātmanepada (आत्मनेपद); passive/medio-passive sense ‘is conquered’