Sukta 9
सनेमि चक्रमजरं वि वावृत उत्तानायां दश युक्ता वहन्ति । सूर्यस्य चक्षू रजसैत्यावृतं यस्मिन्नातस्थुर्भुवनानि विश्वा
sánemi cakrám ajáram ví vāvṛt uttānā́yāṃ dáśa yuktā́ vahanti | sū́ryasya cákṣū rájasā́ity āvṛ́taṃ yásminn ātásthur bhúvanāni víśvā
The rimmed wheel, unaging, hath rolled forth; upon the outspread expanse ten yoked ones draw it on. The Sun’s eye goeth, wrapped about with rajas; therein all worlds have taken their firm station.
নেমি (পরিধি)-যুক্ত, অজর চক্রটি এগিয়ে গড়িয়ে চলেছে; বিস্তৃত প্রান্তরে দশটি যুক্ত (অশ্ব) তাকে টেনে নিয়ে যায়। সূর্যের চক্ষু রজস্ দ্বারা আবৃত হয়ে গমন করে; তাতেই সকল ভুবন নিজ নিজ স্থানে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত।
Rishi: As in AV 9.9 cosmological sequence (Atharvanic/Angirasic attribution in later indices).
Devata: Sūrya (as cákṣus) and the cosmic wheel (saṃvatsara/ṛta).
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From motion and vastness to firm establishment of all worlds.","listener_experience":"Calm clarity; sense of orientation and steadiness.","intensity":4}