Sukta 5
येना सहस्रं वहसि येनाग्ने सर्ववेदसम्। तेनेमं यज्ञं नो वह स्वऽर्देवेषु गन्तवे
yénā sahásraṃ váhasi yénāgne sarvavedásam | ténemáṃ yajñáṃ no vaha svàr devéṣu gántave ||
With that whereby thou bearest a thousand, whereby, O Agni, thou bearest the All-knowing—therewith bear for us this sacrifice to heaven, to go unto the Gods.
যে শক্তিতে তুমি সহস্রকে বহন কর, যে শক্তিতে, হে অগ্নি, তুমি সর্ববেদস্ (সর্বজ্ঞ)কে বহন কর—সেই শক্তিতেই আমাদের এই যজ্ঞকে স্বর্গে, দেবগণের কাছে গমনের জন্য, বহন কর।
Rishi: Atharvanic/Angiras-associated (hymn context)
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh-like (pāda structure consistent with 8-syllable tendency; recension-dependent)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From petition → energized confidence in Agni’s power → uplift toward communion.","listener_experience":"A felt lift, warmth, and purposeful forward motion.","intensity":6}