Sukta 110
व्याघ्रेऽह्न्यजनिष्ट वीरो नक्षत्रजा जायमानः सुवीरः । स मा वधीत् पितरं वर्धमानो मा मातरं प्र मिनीज्जनित्रीम्
vyāghré’hný àjaniṣṭa vīró nákṣatrajā́ jā́yamānaḥ suvī́raḥ | sá mā vadhīt pitáraṃ várdhamāno mā mātáraṃ prá minī́j janitrī́m
Born on the Tiger-day, a hero—asterism-born—being born, a well-heroed one: let him, as he grows, not slay the father; let him not, in any wise, harm the mother, the very birth-giver.
ব্যাঘ্র-দিবসে জন্মানো, নক্ষত্রজাত বীর—জন্মলগ্নেই সু-বীর: সে বৃদ্ধি পেতে পেতে যেন আমার পিতাকে বধ না করে; আর জননী, জন্মদাত্রী আমার মাতাকে কোনোভাবেই যেন আঘাত না করে।
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input; commonly Atharvan/Angiras-type for śānti material)
Devata: Nakṣatra/Time-omen; implicitly the household order (ṛta/dharma) as the force being restored
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical verification against a critical pada count)
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Fear of omen → invocation of heroic potential → binding into calm family safety.","listener_experience":"Protective seriousness; relief through explicit safeguards.","intensity":6}