Sukta 27
यदिन्द्राहं यथा त्वमीशीय वस्व एक इत्। स्तोता मे गोषखा स्यात्
yádi índrāháṃ yáthā tvám īśíya vásva éka ít | stótā me góṣakhā syāt
If, O Indra, even as thou, I might have lordship over wealth, alone indeed—then may my praiser be a cow-friend unto me.
যদি, হে ইন্দ্র, তুমি যেমন, তেমনই আমি একাই যদি বসু (ধন)-এর অধিপত্য লাভ করতে পারি—তবে আমার স্তোতা আমার জন্য গোমিত্র, গোরক্ষক হোক।
Rishi: Indra-stuti tradition (RV-derived); in AV 20 generally RV seers; specific r̥ṣi attribution depends on RV parallel for this verse.
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (RV-style stotra cadence; exact metrical classification depends on RV parallel).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Quiet aspiration toward sovereignty, concluding in a gentle social blessing.","listener_experience":"Calm confidence about resources; sense of being supported.","intensity":5}