Sukta 136
यः कुमारी पिङ्गलिका वसन्तं पीवरी लभेत्। तैलकुण्डमिमाङ्गुष्ठं रोदन्तं शुदमुद्धरेत्
yáḥ kumārī piṅgalikā vásantaṃ pīvarī labhét | táila-kuṇḍam imám aṅguṣṭháṃ ródantaṃ śudám úd-dharet ||
Whoso, in springtide, findeth the tawny maiden, full and thriving—let him with this oil-bowl, with this thumb, lift out the weeping one, in purity.
যে বসন্তকালে পিঙ্গলিকা—তামাটে বর্ণের কুমারী, পুষ্ট ও সমৃদ্ধ—কে পায়, সে এই তেলকুণ্ড দিয়ে, এই অঙ্গুষ্ঠ দিয়ে, শুদ্ধিসহ কান্নারত জনকে বাইরে তুলে আনুক।
Rishi: Not determinable from excerpt alone (late AV20 material often recontextualized).
Devata: The rite’s operative agents: consecrated oil and purification; implicitly a healing/purifying power rather than a named deity.
Chandas: Anuṣṭubh-like (late, irregular)
{"primary_rasa":"karuna","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From recognition of crying to gentle uplift into purity.","listener_experience":"Comforted, cared-for, soothed; caregiver feels competent and calm.","intensity":4}