Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 15

Chapter 381 — यमगीता

Yama-gītā

न सो ऽस्ति बान्धवः कश्चिद्विष्णुं मुक्त्वा जगद्गुरुं अधश्चोर्धं हरिश्चाग्रे देहेन्द्रियमनोमुखे

na so 'sti bāndhavaḥ kaścidviṣṇuṃ muktvā jagadguruṃ adhaścordhaṃ hariścāgre dehendriyamanomukhe

জগদ্গুরু বিষ্ণুকে বাদ দিয়ে কোনো সত্য আত্মীয় নেই; নিচে-উপরে ও অগ্রভাগে হরিই একমাত্র—দেহ, ইন্দ্রিয়, মন ও বাক্যের অগ্রে তিনিই অবস্থান করেন।

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
saḥhe; that (one)
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (तद्-सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
astiis; exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
bāndhavaḥkinsman; relative; friend
bāndhavaḥ:
Karta (कर्ता; predicate-noun)
TypeNoun
Rootbāndhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kaścitanyone; someone
kaścit:
Karta (कर्ता; qualifier of bāndhavaḥ)
TypeNoun
Rootkim (किम्-सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चित-प्रयोग (indefinite ‘someone’)
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म; object of muktvā)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
muktvāhaving left; except
muktvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; ‘having left/excepting’)
TypeIndeclinable
Root√muc (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
jagat-gurumteacher of the world
jagat-gurum:
Viśeṣaṇa (विशेषण of viṣṇum)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘जगतः गुरुः’), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; viṣṇum के विशेषणरूपेण
adhaḥbelow; downward
adhaḥ:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण; location-direction)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ūrdhamabove; upward
ūrdham:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
agrein front; at the fore
agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeIndeclinable
Rootagra (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत (locative adverb)
deha-indriya-manas-mukhein the body, senses, mind, and face/mouth (i.e., in all these)
deha-indriya-manas-mukhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण; sphere/seat)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक) + manas (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व-समास (collective copulative), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Lord Agni (narrating Agni Purana’s teachings to the sage Vashistha, traditional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Cultivates Hari-smarana as the supreme refuge; reframes ‘true kinship’ as dependence on the World-Teacher, aiding bhakti and inner steadiness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Hari as Jagadguru and Sole Bandhu (True Kinsman)","lookup_keywords":["jagadguru","bandhu","Hari-smarana","indriya-manas-vāk","śaraṇāgati"],"quick_summary":"Viṣṇu alone is declared the real support and guide; He is to be placed ‘in front’ of body, senses, mind, and speech—i.e., as the governing presence in all faculties."}

Alamkara Type: Vyatireka (exclusion: ‘none apart from Viṣṇu’)

Concept: Śaraṇāgati and constant remembrance: Hari is the foremost presence directing body, senses, mind, and speech; worldly relations are secondary to divine refuge.

Application: Before action, speech, or sensory engagement, mentally place Hari ‘in front’ (agrataḥ) as witness and guide; use this as a daily restraint and devotion practice.

Khanda Section: Bhakti & Moksha (Vishnu-bhakti / Hari-smarana)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee walking with Hari/Viṣṇu as a luminous guide standing ahead; behind the devotee are symbols of body, senses, mind, and speech being led forward under divine guardianship.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Hari as jagadguru leading a devotee, stylized icons for indriyas around the devotee, bold outlines, sacred lamp-lit ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore, front-facing Viṣṇu with gold halo and ornaments, devotee behind with folded hands; small emblems (eye, ear, tongue, mind-lotus) aligned behind Viṣṇu to show ‘agrataḥ’.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic composition: Viṣṇu placed at the forefront, devotee and labeled faculties arranged in layers; soft palette, fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a spiritual guide-figure of Viṣṇu in front of a seeker in a palace-courtyard setting; subtle symbolism of senses as attendants; refined lines and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: so 'sti → saḥ + asti; kaścidviṣṇum → kaścit + viṣṇum; adhaś cordham → adhaḥ + ca + ūrdham; hariś cāgre → hariḥ + ca + agre; dehendriyamanomukhe → deha-indriya-manas-mukhe (samāhāra-dvandva).

Related Themes: Agni Purana 381 (Bhakti & Mokṣa sub-section); Agni Purana Viṣṇu-stotra/dhyāna materials

V
Vishnu
H
Hari
J
Jagadguru

FAQs

It teaches a practical bhakti-vidhi: constant Hari-smaraṇa—recognizing Vishnu as the foremost support within body, senses, mind, and speech—guiding disciplined devotion in daily conduct.

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also codifies core devotional philosophy—here summarizing a theology of Vishnu as the supreme refuge and inner regulator of human faculties.

Treating Vishnu as the only unfailing ‘relative’ redirects attachment from transient supports to the divine, purifying intention (bhāva) and stabilizing liberation-oriented karma through mindful speech and sense-restraint.