Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 18

Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

अहं ब्रह्म परं ज्योतिः प्राज्ञभावविवर्जितम् अहं ब्रह्म परं ज्योतिर्मकारादिविवर्जितम्

ahaṃ brahma paraṃ jyotiḥ prājñabhāvavivarjitam ahaṃ brahma paraṃ jyotirmakārādivivarjitam

আমি ব্রহ্ম—পরম জ্যোতি—প্রাজ্ঞ-ভাব (শর্তাধীন জ্ঞানাবস্থা) থেকে মুক্ত। আমি ব্রহ্ম—পরম জ্যোতি—‘ম’ আদি বর্ণ-উপাদান থেকে পর, অক্ষর-ধ্বনির অতীত।

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
प्राज्ञ-भावthe prājña-state (deep-sleep consciousness)
प्राज्ञ-भाव:
Karma (कर्म/Object of exclusion)
TypeNoun
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formसमासः (tatpuruṣa): प्राज्ञ + भाव = प्राज्ञभाव (‘state of prājña/wise-sleep-consciousness’); पुल्लिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (object sense with ‘विवर्जित’)
विवर्जितम्devoid of
विवर्जितम्:
Visheshana (विशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
मकार-आदिthe letter ‘ma’ and the like
मकार-आदि:
Karma (कर्म/Object of exclusion)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formसमासः (tatpuruṣa): मकार + आदि = मकारादि (‘ma-letter etc.’); पुल्लिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (object sense with ‘विवर्जित’)
विवर्जितम्devoid of
विवर्जितम्:
Visheshana (विशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in Brahma-vidyā within the Agni Purāṇa’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use as mantra-artha contemplation: transcend identification with prājña (deep-sleep causal cognition) and with nāda/varṇa (letters), moving from sound-support to soundless awareness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Transcending Prājña and Varṇa (Beyond Letters, Beyond Sound)","lookup_keywords":["prājña","mātrā","makāra","varṇa","nāda"],"quick_summary":"Clarifies that Brahman is beyond the prājña condition and beyond phonemic constituents (letters such as 'ma'). Practical takeaway: mantra is a ladder—rest finally in the silence that the mantra points to."}

Alamkara Type: Anaphora; metalinguistic negation (śabda-atiśaya via śabda-apavāda)

Concept: Even the causal-state knower (prājña) and the domain of articulated sound are not the Self; Brahman is beyond cognition-conditions and beyond letters.

Application: In japa, attend to sound (vaikharī) → subtle resonance (madhyamā/paśyantī) → silence; do not reify deep-sleep blankness as Brahman.

Khanda Section: Adhyatma / Brahma-vidya (Non-dual Self-knowledge; mantra-artha and phoneme-transcendence)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mantra syllable 'MA' and other letters appear as glowing glyphs that dissolve into a silent, boundless light; a yogin listens inwardly to subtle sound fading into stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized Sanskrit letters floating like lamps, dissolving into central white-gold jyotis, yogin with hand to ear (inner listening), ornate temple border, deep greens and reds","tanjore_prompt":"Tanjore, embossed gold Sanskrit glyphs (including 'ma') around a radiant central halo, glyphs shown fragmenting into light, rich blue background, gold leaf emphasizing the transition from sound to silence","mysore_prompt":"Mysore painting, stepwise depiction: letters → subtle nāda waves → silent luminous field, fine line annotations, calm yogin seated, soft pastel palette and precise detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, calligrapher-yogi in a quiet chamber, illuminated letters on a page rising as luminous forms and evaporating into a glowing void, delicate floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Marwa","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्राज्ञभावविवर्जितम् = प्राज्ञभाव + विवर्जितम् (तत्पुरुष). ज्योतिर्मकारादिविवर्जितम् = ज्योतिः + मकारादि + विवर्जितम् (विसर्ग-लोपः, र्-आदेशः).

Related Themes: Agni Purana 377.17 (suṣupti-negation); Agni Purana 377.19 (pramāṇa-prameya-negation)

B
Brahman
P
Param Jyotis (Supreme Light)

FAQs

It imparts Brahma-vidyā: the contemplative identification of the Self with Brahman as the “Supreme Light,” emphasizing transcendence of both causal/conditioned consciousness (prājña-bhāva) and articulated phonemes (letters/mantra-sound).

Alongside rituals, polity, medicine, and arts, the Agni Purāṇa includes Vedāntic self-knowledge. This verse exemplifies its philosophical register—defining ultimate reality as beyond mental states and even beyond linguistic/mantric construction.

Meditating on the Self as Brahman “beyond states and syllables” supports detachment from identification with mind, sleep-state causality, and verbal forms—aiming at purification of cognition and the direct orientation toward mokṣa (liberation).