Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 15

Chapter 374 — ध्यान (Dhyāna) — Colophon & Transition to Dhāraṇā

धारयेद्वारुणीं मन्त्रो तुष्ट्यर्थं चाप्यतन्त्रितः वारुणीधारणा प्रोक्ता ऐशानीधारणां शृणु

dhārayedvāruṇīṃ mantro tuṣṭyarthaṃ cāpyatantritaḥ vāruṇīdhāraṇā proktā aiśānīdhāraṇāṃ śṛṇu

মন্ত্রসাধক অচঞ্চলচিত্তে তুষ্টিলাভের জন্য বারুণী-ধারণা ধারণ করবে। বারুণী-ধারণা বলা হল; এখন ঐশানী-ধারণা শোনো।

dhārayetshould hold/meditate upon
dhārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
Formलकारः विधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; पुरुषः प्रथम (3rd), वचनम् एकवचनम्; धातुः धृ (to hold/meditate)
vāruṇīm(the) Vāruṇī (dharanā/visualization)
vāruṇīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāruṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; विभक्तिः द्वितीया (कर्म), वचनम् एकवचनम्
mantraḥthe mantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा (कर्ता), वचनम् एकवचनम्
tuṣṭi-arthamfor satisfaction/propitiation
tuṣṭi-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Roottuṣṭi + artha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; विभक्तिः द्वितीया (उद्देश्य/प्रयोजन), वचनम् एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (tuṣṭeḥ arthaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-प्रयोगः (particle: also/even)
atantritaḥunhindered / without constraint
atantritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-tantrita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा, वचनम् एकवचनम्; नञ्-प्रत्ययान्त विशेषणम् (unrestrained/unhindered)
vāruṇī-dhāraṇāthe Vāruṇī-dhāraṇā
vāruṇī-dhāraṇā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāruṇī + dhāraṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा, वचनम् एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (vāruṇyāḥ dhāraṇā)
proktāis declared
proktā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+vac (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; अर्थः ‘said/declared’
aiśānī-dhāraṇāmthe Aiśānī-dhāraṇā
aiśānī-dhāraṇām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaiśānī + dhāraṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; विभक्तिः द्वितीया, वचनम् एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (aiśānyāḥ dhāraṇā)
śṛṇuhear (listen)
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलकारः लोट् (imperative), परस्मैपदम्; पुरुषः मध्यम (2nd), वचनम् एकवचनम्

Lord Agni (narrating Agni Purana teachings to sage Vasiṣṭha, in the standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Directional/elemental dhāraṇā (visualization) as part of pūjā to propitiate the corresponding śakti and stabilize attention before further nyāsa/dhyāna.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vāruṇī-dhāraṇā and transition to Āiśānī-dhāraṇā","lookup_keywords":["Vāruṇī dhāraṇā","Āiśānī dhāraṇā","diśā-śakti","tantra pūjā","ekāgratā"],"quick_summary":"Perform the Vāruṇī dhāraṇā with undistracted focus for propitiation; having completed it, proceed to the Āiśānī dhāraṇā in the sequence of directional/elemental contemplations."}

Concept: Ekāgratā (undistractedness) and krama (sequenced practice) in dhāraṇā for devatā-tarpaṇa/tuṣṭi.

Application: Use a fixed sequence of dhāraṇās; maintain attention without vikshepa to make visualization effective and to prepare for deeper dhyāna.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra-dhāraṇā (Ritual visualizations and elemental/diśā-śakti dhāraṇās)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mantra-practitioner seated in steady posture, eyes half-closed, performing a water/Varuṇa-associated visualization (Vāruṇī dhāraṇā), then turning attention toward the Īśāna (northeast) śakti for the next dhāraṇā.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, yogin in padmāsana on a lotus seat, cool blue-green water aura signifying Vāruṇī, subtle Varuṇa motifs (makara, pāśa) in the background, then a luminous northeast corner marked by Īśāna symbolism, flat colors, bold outlines, sacred ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated sādhaka with ornate halo, gold-leaf accents on lotus and ritual vessels (kalaśa), shimmering blue water field for Vāruṇī, northeast quadrant highlighted with gold radiance for Āiśānī, rich reds and greens, temple interior setting","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition showing sequence: panel 1 Vāruṇī dhāraṇā (water aura, calm face), panel 2 Āiśānī dhāraṇā (northeast light), delicate linework, soft shading, labeled directional markers","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined courtly atelier style, a yogin in a quiet pavilion by a water tank symbolizing Vāruṇī, attendants absent to emphasize undistractedness, then a compositional shift toward the northeast with a pale luminous wash, intricate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Kalyan","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: धारयेद्वारुणीम् = धारयेत् + वारुणीम्; चाप्यतन्त्रितः = च + अपि + अतन्त्रितः; ऐशानीधारणाम् = ऐशानी + धारणाम्.

Related Themes: Agni Purana 374 (dhāraṇā-krama sections: Vāruṇī, Āiśānī and related diśā/mahābhūta dhāraṇās)

V
Varuṇa
V
Vāruṇī
Ī
Īśāna
Ā
Āiśānī Dhāraṇā
M
Mantra
D
Dhāraṇā

FAQs

It prescribes a focused (atantrita) practice of Vāruṇī dhāraṇā—an elemental/diśā-śakti visualization linked to Varuṇa—done specifically for tuṣṭi (propitiation), and it transitions to the next practice: Āiśānī dhāraṇā.

By cataloging step-by-step dhāraṇā sequences (Vāruṇī followed by Āiśānī), it demonstrates the Agni Purana’s coverage of practical mantra-sādhana and ritual-technology alongside its many other domains—making it a procedural manual as well as a narrative Purāṇa.

The verse emphasizes disciplined attention in practice and frames dhāraṇā as a means of divine satisfaction (tuṣṭi), implying purification and favorable spiritual outcomes through properly performed, undistracted mantra-based visualization.