Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 15

Chapter 369 — शरीरावयवाः

The Limbs/Organs and Constituents of the Body

त्रिव्यामानि तथा स्त्रीणां प्राहुर्वेदविदो जनः रक्तवायुसमायोगात् कामेयस्योद्भवः स्मृतः

trivyāmāni tathā strīṇāṃ prāhurvedavido janaḥ raktavāyusamāyogāt kāmeyasyodbhavaḥ smṛtaḥ

বেদজ্ঞেরা বলেন, নারীদের ক্ষেত্রে তিন ব্যামের পরিমাপ বলা হয়। আর রক্ত ও বায়ুর সংযোগ থেকে কামেচ্ছার উৎপত্তি স্মৃত।

त्रिthree
त्रि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्यावाचक; compound-member in trivyāma-
व्यामानिthree-vyāma measures
व्यामानि:
Karma (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootव्याम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘त्रिव्यामानि’ = त्रि-व्याम-परिमाणानि
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारार्थ (likewise)
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
प्राहुःthey have said
प्राहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु; ‘to say’)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘वेद-विदः’ = वेदान् विदन्ति इति
जनःpeople
जनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; collective ‘people’
रक्तblood
रक्त:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; compound-member in raktavāyu-
वायुwind/air (vāta)
वायु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; compound-member in raktavāyu-
समायोगात्from the conjunction of blood and wind
समायोगात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसमायोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; ‘रक्त-वायु-समायोगात्’ = रक्तस्य वायोश्च सम्यक्-योगात्; हेतु
कामेयस्यof kāmeya (a disorder/condition)
कामेयस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकामेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
उद्भवःorigin/arising
उद्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्मृतःis said/considered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicative

Lord Agni (narrating Purāṇic-Ayurvedic doctrine to the sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Śārīra teaching linking female measure/condition (as stated) and the physiological basis of kāma via rakta and vāyu; used for reproductive/psychophysiological understanding in traditional medicine.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kāma (sexual desire) from rakta–vāyu conjunction; women’s ‘three measures’","lookup_keywords":["kāma","rakta-vāyu-samāyoga","strīṇām tri-vyāma","garbhāvakrānti","śārīra"],"quick_summary":"The verse asserts a traditional statement about women having ‘three’ measures/conditions and explains kāma as arising from the conjunction of blood and vital wind. It frames desire as a bodily-energetic phenomenon relevant to reproduction."}

Dosha: Vata

Concept: Mental drives (kāma) are grounded in bodily principles (rakta and vāyu) rather than being purely abstract.

Application: Integrate mind–body causation when counseling or treating reproductive/sexual health within traditional frameworks.

Khanda Section: Ayurveda (Garbhāvakrānti / Śārīra—reproductive and embryological doctrine)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teaching tableau on reproductive physiology: a diagram showing rakta (red) and vāyu (wind currents) converging, labeled as the origin of kāma; a women’s measure/threefold note on a manuscript margin.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru teaching garbhāvakrānti, stylized red stream (rakta) and swirling white wind (vāyu) meeting at the heart/abdomen region, inscription ‘kāma’, palm-leaf manuscript with ‘tri’ notation for women.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, devotional-academic setting, gold-leaf highlights on manuscript and ornaments, symbolic red and white currents converging, serene figures, labeled ‘rakta’ ‘vāyu’ ‘kāma’.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional diagram with arrows: rakta + vāyu → kāma, side panel noting ‘strīṇām tri-…’, fine lines, muted colors, classroom scene.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-physician explaining to students, delicate depiction of airflow lines and blood stream on a scroll, marginal Persianate-style illumination but Sanskrit labels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्राहुर्वेदविदो = प्राहुः + वेदविदः; कामेयस्योद्भवः = कामेयस्य + उद्भवः.

Related Themes: Agni Purana Garbhāvakrānti/Śārīra discussions on conception factors; Agni Purana Ayurveda passages on vāyu functions and rakta dhātu

V
Veda
R
rakta
V
vāyu
K
kāma

FAQs

Ayurvedic-śārīra knowledge: it states a physiological causation for sexual desire—kāma is said to arise when rakta (blood) and vāyu (vital air/vāta principle) combine.

It exemplifies the text’s medical-physiological coverage: alongside theology and ritual, the Agni Purāṇa preserves compact Ayurvedic explanations of bodily functions and reproductive psychology.

By framing desire as a bodily process (rather than merely moral failing), it supports disciplined self-regulation (saṃyama) and informed conduct, aiding purity of mind and responsible household life.