Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 28

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

कुहुरस्य सुतो धृष्णुधृष्णोस्तु तनयो धृतिः धृतेः कपोतरोमाभूत्तस्य पुत्रस्तु तित्तिरिः

kuhurasya suto dhṛṣṇudhṛṣṇostu tanayo dhṛtiḥ dhṛteḥ kapotaromābhūttasya putrastu tittiriḥ

কুহুরের পুত্র ধৃষ্ণু। ধৃষ্ণুর পুত্র ধৃতি। ধৃতি থেকে কপোতরোমা জন্মাল, আর তার পুত্র ছিল তিত্তিরি।

kuhurasyaof Kuhura
kuhurasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkuhura (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sutaḥson
sutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dhṛṣṇu-dhṛṣṇoḥof Dhṛṣṇu and Dhṛṣṇa
dhṛṣṇu-dhṛṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhṛṣṇu + dhṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
tanayaḥson
tanayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dhṛtiḥDhṛti (name)
dhṛtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dhṛteḥof Dhṛti
dhṛteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
kapota-romāKapotaromā (name)
kapota-romā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkapota + romā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): kapotasya romā (whose hair/feathers are like a pigeon’s)
abhūtwas/became
abhūt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); intransitive ‘became/was’
tasyaof him/of that (person)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
tittiriḥTittiri (name)
tittiriḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottittiri (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Agni (narrating Purāṇic genealogies to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Dynastic mapping for Itihasa-Purana study, ritual recitation contexts (vamsha-śravaṇa), and identifying characters across Krishna-cycle narratives.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Yādava/Vṛṣṇi Line: Kuhura to Tittiri","lookup_keywords":["Kuhura","Dhṛṣṇu","Dhṛti","Kapotaromā","Tittiri"],"quick_summary":"A compact genealogical chain is given: Kuhura → Dhṛṣṇu → Dhṛti → Kapotaromā → Tittiri. Useful for aligning Yādava lineage names across Purāṇic sources."}

Concept: Smṛti-saṃrakṣaṇa (preservation of ancestral memory) as a Purāṇic duty.

Application: Use lineage recitation to contextualize vows, festivals, and narrative hearing (śravaṇa) with proper ancestral sequencing.

Khanda Section: Vamsha-Anukramanika (Genealogies and lineages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stylized genealogical scroll or court-scribe scene listing successive ancestors: Kuhura, Dhṛṣṇu, Dhṛti, Kapotaromā, Tittiri.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, palm-leaf manuscript aesthetic, a royal scribe in a lamp-lit hall painting a lineage scroll with five ancestor portraits in medallions, earthy reds and greens, temple mural composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf bordered genealogical panel with five circular portrait medallions labeled in Devanagari, ornate floral motifs, jewel-toned background.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework and soft washes, instructional genealogy chart with connecting lines between ancestor figures, minimal background, manuscript-like clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court atelier scene with a historian presenting a family tree scroll to a patron, fine detailing, calligraphic labels for the five names, subdued palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dhṛṣṇudhṛṣṇostu → dhṛṣṇu-dhṛṣṇoḥ + tu; kapotaromābhūt → kapota-romā + abhūt; putrastu → putraḥ + tu.

Related Themes: Agni Purana 274 (Yādava/Vṛṣṇi vaṃśa continuation)

K
Kuhura
D
Dhṛṣṇu
D
Dhṛti
K
Kapotāromā
T
Tittiri

FAQs

This verse transmits vamśa-jñāna (genealogical knowledge): a precise succession of descendants used to preserve Purāṇic historical memory and identify lines of sages/kings.

By recording lineage chains alongside other subjects (ritual, polity, medicine, poetics), the Agni Purāṇa functions as a reference compendium—genealogies serve as an index of persons and traditions across Purāṇic narratives.

Recitation and preservation of Purāṇic lineages is traditionally treated as smṛti-dharma: it supports śraddhā (faith) and continuity of dharma by remembering ancestral and traditional transmissions.