Previous Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 29

Dānādi-māhātmya — The Glory of Gifts, Manuscript-Donation, and Purāṇic Transmission

इतिहासपुराणानां पुस्तकानि प्रयच्छति पूजयित्वायुरारोग्यं स्वर्गमोक्षमवाप्नुयात्

itihāsapurāṇānāṃ pustakāni prayacchati pūjayitvāyurārogyaṃ svargamokṣamavāpnuyāt

যে ব্যক্তি ইতিহাস ও পুরাণের গ্রন্থসমূহ প্রথমে পূজা করে দান করে, সে দীর্ঘায়ু ও রোগমুক্তি লাভ করে এবং স্বর্গ ও মোক্ষ প্রাপ্ত হয়।

इतिहासपुराणानाम्of the epics and purāṇas
इतिहासपुराणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootइतिहास + पुराण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (इतिहासश्च पुराणं च)
पुस्तकानिbooks
पुस्तकानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रयच्छतिgives, offers
प्रयच्छति:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Anterior action)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having worshipped’
आयुःlong life
आयुः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आरोग्यम्health, freedom from disease
आरोग्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्वर्गमोक्षम्heaven and liberation
स्वर्गमोक्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्वर्ग + मोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्वन्द्व-समास (स्वर्गश्च मोक्षश्च)
अवाप्नुयात्may attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Lord Agni (in dialogue with sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Dana-vidhi: donating revered scriptural books (Itihasa-Purana) after pūjā as a meritorious act believed to yield āyus, ārogya, and higher gati; used in household/temple charity planning and śrāddha/utsava dana lists.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Itihāsa-Purāṇa-pustaka-dāna (Donation of Itihāsa–Purāṇa books)","lookup_keywords":["pustaka-dāna","itihāsa-purāṇa","āyur-ārogya-phala","svarga-mokṣa","pūjā-pūrvaka-dāna"],"quick_summary":"Honor the Itihāsa–Purāṇa texts first, then donate them; the stated fruit is longevity, freedom from disease, and attainment of heaven and liberation."}

Concept: Śāstra-sevā through dāna purifies and yields both worldly well-being (āyus/ārogya) and transcendental goal (mokṣa).

Application: Adopt a dāna practice: donate scriptural books to students/temples/libraries after respectful worship; maintain intention (saṅkalpa) for loka-hita and self-purification.

Khanda Section: Dāna-dharma (Charity and Merit of Gifts)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder performs pūjā to a stack of palm-leaf manuscripts/books labeled Itihāsa and Purāṇa, then respectfully hands them to a learned recipient or temple library keeper; offerings of flowers, incense, lamp, and cloth are present.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, a devotee in traditional attire offering flowers and a lit nilavilakku before palm-leaf manuscripts (Itihāsa–Purāṇa) on a wooden pedestal, serene faces, stylized lotus motifs, sacred library backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich colors and gold leaf, central scene of grantha-pūjā: books on a throne-like pedestal with arch, devotee presenting the manuscripts as dāna, ornate jewelry and halos, gold detailing on lamp and floral garlands.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional clarity: stepwise depiction—(1) pūjā to books, (2) wrapping in cloth, (3) gifting to a scholar—soft pastel background, minimal but precise ritual items.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly library setting, finely detailed manuscripts and carpet, donor presenting books to a pandit, attendants holding incense and flowers, architectural arches, naturalistic faces and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: इतिहासपुराणानाम् = इतिहास-पुराणानाम् (द्वन्द्व); पूजयित्वायुरारोग्यं = पूजयित्वा + आयुः + आरोग्यम्; स्वर्गमोक्षमवाप्नुयात् = स्वर्गमोक्षम् + अवाप्नुयात् (म् + अ → म)

Related Themes: Agni Purāṇa Dāna-dharma section (preceding/following verses on dāna-phala); Agni Purāṇa chapters on vrata and pūjā-vidhi (grantha/vidyā-pūjā parallels)

I
Itihāsa
P
Purāṇa
S
Svarga
M
Mokṣa

FAQs

It teaches dāna-vidhi focused on jñāna-dāna: honoring sacred texts (Itihāsa–Purāṇa) and donating their books/manuscripts as a meritorious act.

Alongside rituals, polity, medicine, and arts, the Agni Purāṇa also systematizes dharma-practices like charity; here it records the specific fruit of scripture-donation, linking social practice, devotion, and soteriology.

The verse frames scripture-donation as high merit yielding both worldly results (longevity, health) and transcendental goals (svarga and mokṣa).