Mantras for the Parasol and Other Royal/Worship Emblems (छत्रादिमन्त्रादयः)
नागकिन्नरगन्धर्वयक्षभूतगणा ग्रहाः प्रमथास्तु सहादित्यैर् भूतेशो मातृभिः सह
nāgakinnaragandharvayakṣabhūtagaṇā grahāḥ pramathāstu sahādityair bhūteśo mātṛbhiḥ saha
নাগ, কিন্নর, গন্ধর্ব, যক্ষ ও ভূতগণের দল; গ্রহসমূহ এবং প্রমথগণ—আদিত্যদেরসহ—এবং ভূতেশ (শিব) মাতৃকাদের সঙ্গে—সকলেই রক্ষা ও মঙ্গলের জন্য উপস্থিত থাকুন।
Lord Agni (narrating Purāṇic ritual/protective enumeration to the sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Protective and auspicious summoning of multiple supernatural classes (nāga, yakṣa, bhūta, graha, pramatha) along with Ādityas, Bhūteśa, and Mātṛkās—used for warding, pacification, and ritual completeness.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Gaṇa-Saṅgraha Rakṣā: Nāga–Yakṣa–Bhūta–Graha–Pramatha with Āditya, Bhūteśa, and Mātṛkā","lookup_keywords":["graha","pramatha","mātṛ","bhūteśa","yakṣa"],"quick_summary":"A comprehensive roll-call of visible and invisible forces to be made favorable; especially relevant where graha/bhūta disturbances are feared and where Śaiva-Śākta protective circles are established."}
Concept: Rakṣā is achieved not only by invoking ‘benign’ devas but also by integrating and pacifying liminal beings (bhūtas, yakṣas, grahas) under Bhūteśa and the Mātṛkās’ sovereignty.
Application: Use in śānti/pariśodhana contexts—house/temple protection, graha-śānti, and bhūta-preta upadrava pacification—by acknowledging and harmonizing all classes.
Khanda Section: Puja-vidhi / Devata-ganas and Protective Invocations (Raksha-Mantra context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast protective assembly: nāgas and kinnaras at the edges, gandharvas with instruments, yakṣas as guardians of wealth, bhūtas as shadowy attendants, grahas as planetary deities overhead, pramathas surrounding Bhūteśa (Śiva) with the Mātṛkās in a protective ring; Ādityas shining above.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Bhūteśa at center with trident, Mātṛkās in semicircle, pramathas as fierce attendants, grahas as small deity medallions in the upper band, Ādityas as radiant solar figures, nāgas coiling along borders, high-contrast traditional palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Śiva (Bhūteśa) with gold halo, Mātṛkās richly ornamented with embossed gold, graha-deities in small roundels, yakṣas and nāgas as decorative side panels, luminous Ādityas at top, heavy gold work","mysore_prompt":"Mysore style, orderly āvaraṇa layout: center Bhūteśa, ring of Mātṛkās, outer ring of gaṇas (pramathas), corner panels for nāga/kinnara/gandharva/yakṣa/bhūta, top row grahas and Ādityas, clear instructional composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, nocturnal ritual scene with lamps, a visionary celestial assembly: planetary grahas in the sky, Śiva with mother-goddesses appearing above a shrine, attendants and spirits rendered with fine detail, balanced border motifs"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: सहादित्यैः = सह + आदित्यैः; (verse is a list of protectors; finite verb understood from context e.g., रक्षन्तु/पान्तु).
Related Themes: Agni Purana 268 (gaṇa and graha protective invocations)
It teaches gaṇa-smarana—ritually invoking classes of beings (Nāgas, Yakṣas, Grahas, Pramathas, Ādityas) along with Bhūteśa and the Mātṛkās as a protective and auspicious entourage in worship or rakṣā-prayoga.
By cataloging multiple cosmological and ritual categories—celestial musicians, nature-guardians, spirits, planetary powers, Śaiva attendants, solar deities, and mother-goddess groups—it functions like a ritual index linking mythology, tantra-leaning protection rites, and jyotiṣa-related graha influences.
Remembering and invoking these divine hosts is framed as establishing protective order (rakṣā) and auspiciousness (maṅgala), mitigating harmful influences (especially graha-doṣa and bhūta-upadrava) while aligning the rite with Śiva and the Mātṛkās.