Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 8

Chapter 238 — राजधर्माः (Rājadharmāḥ) | Duties of Kings

प्रवृत्तान्ववेक्षी च सन्धिविग्रहतत्त्ववित् गूढमन्त्रप्रचारज्ञो देशकालविभागवित्

pravṛttānvavekṣī ca sandhivigrahatattvavit gūḍhamantrapracārajño deśakālavibhāgavit

তিনি চলমান কার্যাবলির উপর সদা নজর রাখেন, সন্ধি ও বিগ্রহের তত্ত্ব জানেন, গূঢ় পরামর্শের প্রয়োগ ও প্রচার বোঝেন, এবং দেশ-কাল অনুযায়ী যথাযথ বিভাজন নির্ণয়ে দক্ষ হন।

प्रवृत्तान्those who are active/engaged
प्रवृत्तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpravṛtta (कृदन्त; √vṛt धातु, क्त; उपसर्ग प्र-)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘प्रवृत्त’ = engaged/active persons (object of अवेक्षी)
अन्ववेक्षीoverseer / one who keeps watch
अन्ववेक्षी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanvavekṣin (प्रातिपदिक; √īkṣ धातु से -in प्रत्यय, उपसर्ग अनु+अव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक—निरीक्षक/पर्यवेक्षक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सन्धि-विग्रह-तत्त्व-वित्knower of the principles of alliance and hostility
सन्धि-विग्रह-तत्त्व-वित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsandhi (प्रातिपदिक) + vigraha (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक) + vit (प्रातिपदिक; √vid धातु से ‘वित्’ = knowing)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सन्धि-विग्रहयोः तत्त्वं वेत्ति)
गूढ-मन्त्र-प्रचार-ज्ञःknowing the spread/use of secret counsel (espionage)
गूढ-मन्त्र-प्रचार-ज्ञः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgūḍha (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक) + pracāra (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः; विशेषण (leader)
देश-काल-विभाग-वित्knower of the division/assessment of place and time
देश-काल-विभाग-वित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + vibhāga (प्रातिपदिक) + vit (प्रातिपदिक; √vid)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देशकालयोः विभागं वेत्ति)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s rajadharma discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Executive governance and diplomacy: continuous oversight, alliance/war policy analysis, secure handling of confidential counsel, and situational decision-making by place and time.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Rāja-sevaka/Amātya-kauśala (Oversight, diplomacy, secrecy, spatio-temporal judgment)","lookup_keywords":["sandhi","vigraha","gūḍhamantra","deśa-kāla","anvavekṣī"],"quick_summary":"A capable state officer monitors ongoing affairs, knows the principles of alliance and hostility, manages confidential counsel securely, and decides actions by correctly reading place and time."}

Concept: Pragmatic wisdom (nīti) as context-sensitive: correct action depends on deśa (terrain/polity) and kāla (timing/season/opportunity), safeguarded by secrecy.

Application: Create governance SOPs: monitoring dashboards, diplomatic playbooks (sandhi/vigraha), classified-communication discipline, and scenario planning by terrain and timing.

Khanda Section: Rajadharma-Niti (Statecraft, diplomacy, and governance)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A minister or chief officer overseeing reports, weighing alliance vs war, whispering confidential counsel, and pointing to maps and calendars to decide by place and time.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, minister with palm-leaf dossiers, spies and messengers, map-like backdrop, symbolic sun/moon for kāla, fort and river for deśa, bold outlines and saturated colors.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central counselor with ornate throne-side seat, gold work on borders, miniature map and treaty scrolls, attendants holding sealed messages, emphasis on secrecy.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional tableau: council chamber with map, seasonal wheel, sealed documents, clear gestures indicating sandhi/vigraha decision, fine detailing and soft palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, diplomatic council with envoys, treaty parchment, guarded whispering, detailed carpets and architecture, a map and astrolabe/calendar elements indicating deśa-kāla."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्रवृत्तान्ववेक्षी = प्रवृत्तान् + अन्ववेक्षी (न् + अ → न्व); अन्ये पदाः समास-रूपाणि।

Related Themes: Agni Purana Rajadharma/Nīti sections on sandhi-vigraha, mantragupti, and dūta/spycraft themes (within 238 and nearby)

S
Sandhi (alliance/treaty)
V
Vigraha (war/conflict)
M
Mantra (state counsel)

FAQs

It lists core competencies for a state functionary: monitoring active operations, mastering treaty-versus-war policy (sandhi–vigraha), handling confidential counsel (gūḍha-mantra) in practice, and choosing actions according to territory and timing (deśa–kāla).

Alongside ritual and theological material, the Agni Purana preserves niti/rajadharma guidance—practical governance tools such as diplomacy, war-policy analysis, secrecy, and strategic timing—showing its coverage of both sacred and administrative sciences.

By promoting disciplined, ethical, and context-aware governance, the verse supports dharma in public life—reducing harm from rash conflict and fostering orderly rule, which is traditionally seen as merit-bearing for rulers and their ministers.