Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 54

Raṇadīkṣā (War-Consecration) — Agni Purāṇa Adhyāya 235

वराप्सरःसहस्राणि यान्ति शूरं रणे मृतं स्वामी सुकृतमादत्ते भग्नानां विनिवर्तिनां

varāpsaraḥsahasrāṇi yānti śūraṃ raṇe mṛtaṃ svāmī sukṛtamādatte bhagnānāṃ vinivartināṃ

যুদ্ধে নিহত বীরের কাছে সহস্র উৎকৃষ্ট অপ্সরা যায়; কিন্তু যারা সারি ভেঙে পিছু হটে ফিরে আসে, তাদের পুণ্য স্বামী (রাজা/নেতা) গ্রহণ করে।

वर-अप्सरः-सहस्राणिthousands of excellent apsarases
वर-अप्सरः-सहस्राणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + apsaras (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formसमास: ‘वराः अप्सरसः’ (कर्मधारय) + ‘सहस्राणि’ (numeral noun); overall: तत्पुरुष/कर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यान्तिgo
यान्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
शूरम्the hero
शूरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मृतम्dead
मृतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ‘शूरम्’
स्वामीthe master (lord)
स्वामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुकृतम्merit
सुकृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsukṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आदत्तेtakes (for himself)
आदत्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
भग्नानाम्of the broken/defeated (who fled)
भग्नानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhagna (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
विनिवर्तिनाम्of those who retreat
विनिवर्तिनाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvi-ni-√vṛt (धातु) → vinivartin (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक (present participial/agent noun -in); पुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘those who turn back/retreat’

Lord Agni (narrating Agni Purana’s instruction on warfare ethics and karmic consequence)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Reinforcing battlefield discipline: glorify heroic death with celestial reward imagery while warning that retreat/broken ranks transfers merit away (to the commander/king), discouraging flight.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Phala of heroic death and demerit of retreat (bhagna-nivṛtti)","lookup_keywords":["apsaras-sahasra","raṇe-mṛta","bhagna","vinivartin","svāmī-sukṛta"],"quick_summary":"A hero slain in battle is promised celestial companionship; those who break and retreat lose their merit, which is said to accrue to the lord/commander—an ethical deterrent against desertion."}

Alamkara Type: Atiśayokti (hyperbole: thousands of Apsarases)

Concept: Merit follows steadfast dharmic action; cowardly retreat is spiritually and socially costly, while heroic death is exalted.

Application: Use honor-reward narratives and clear sanctions to maintain formation integrity and reduce panic-driven flight.

Khanda Section: Rajadharma & Dhanurveda (War-ethics and karmic results of battle)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fallen hero on the battlefield with a luminous ascent; above, countless Apsarases descend with garlands; in contrast, a group of soldiers turning back in disorder while the king’s aura absorbs their fading merit-symbols.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: upper celestial band with many Apsarases in rhythmic repetition holding garlands; below, fallen hero with serene face; to one side, retreating soldiers with broken standards; symbolic transfer of merit shown as light flowing toward the crowned lord.","tanjore_prompt":"Tanjore: lavish gold work on Apsarases’ ornaments and garlands; hero highlighted with gold halo; retreaters rendered smaller and dimmer; king/commander receiving a subtle gold radiance indicating ‘sukṛta’ accrual.","mysore_prompt":"Mysore: clear moral tableau—left panel svarga reward with Apsarases, right panel retreat and loss of merit; refined lines, gentle colors, emphasis on narrative clarity and ethical lesson.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed battlefield with a celestial cloud register; numerous Apsarases in delicate attire; retreating troops in disarray; commander in a tented position receiving attendants, with allegorical light indicating transferred merit."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: vara + apsaraḥ + sahasrāṇi → varāpsaraḥsahasrāṇi; sukṛtam + ādatte → sukṛtamādatte.

Related Themes: Agni Purana 235 (war ethics; praise of śūra-maraṇa; condemnation of retreat)

A
Apsaras

FAQs

It teaches rāja-nīti/raṇadharma: the karmic reward for a warrior’s death in battle and the demerit of retreat—where the leader is said to ‘take’ the merit of those who break and turn back.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves practical statecraft and military norms—linking battlefield conduct to posthumous reward/punishment, a hallmark of its wide-ranging, encyclopedic scope.

It frames steadfastness in righteous battle as heaven-conferring, while retreat after breaking ranks is treated as a loss of personal merit, reinforcing discipline, duty, and accountability.