Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 20

Trailokya-mohinī Śrī-Lakṣmī-ādi-pūjā and Durgā-yoga

Protective and Siddhi Rites

समाध्येशानमन्त्रेण तिलहोमो वशीकरः जयः पद्मैस्तु दुर्वाभिः शान्तिः कामः पलाशजैः

samādhyeśānamantreṇa tilahomo vaśīkaraḥ jayaḥ padmaistu durvābhiḥ śāntiḥ kāmaḥ palāśajaiḥ

সমাধি-ঈশান মন্ত্রে তিলের হোম বশীকরণ সাধন করে। পদ্মফুলের আহুতিতে জয়, দুর্বা ঘাসের আহুতিতে শান্তি, আর পলাশফুলের আহুতিতে কামনা-সিদ্ধি লাভ হয়।

samādhi-īśāna-mantreṇaby the Samādhi-Īśāna mantra
samādhi-īśāna-mantreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsamādhi (प्रातिपदिक) + īśāna (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचनम्
tila-homaḥsesame oblation
tila-homaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
vaśī-karaḥcausing subjugation
vaśī-karaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvaśī (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying tilahomaḥ)
jayaḥvictory
jayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
padmaiḥwith lotuses
padmaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचनम्
tubut/indeed
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle)
durvābhiḥwith durvā grass
durvābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdurvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचनम्
śāntiḥpacification/peace
śāntiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
kāmaḥdesire/fulfilment of desire
kāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
palāśa-jaiḥwith palāśa-born (items)
palāśa-jaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootpalāśa (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचनम्; विशेषणम् (instrumental: 'with those born of palāśa' i.e., palāśa-flowers/leaves)

Lord Agni (teaching the ritual applications to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Homa-dravya selection keyed to desired siddhi: sesame for vashikarana, lotus for jaya, durva for shanti, palasha flowers for kama-siddhi, all empowered by Ishana-mantra.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Ishana-Mantra Homa: Dravya-to-Phala Mapping","lookup_keywords":["Ishana mantra","tila homa vashikarana","padma homa jaya","durva homa shanti","palasha pushpa kama"],"quick_summary":"Using the Īśāna-mantra, specific offerings in fire are prescribed for specific outcomes: sesame for attraction/subjugation, lotus for victory, durvā for pacification, and palāśa blossoms for desire-fulfillment."}

Concept: Ritual causality: mantra + correctly chosen dravya + homa acts as a structured means to targeted results (phala).

Application: When performing homa, align intention (sankalpa) with prescribed offering-substance and consistent mantra recitation.

Khanda Section: Isana-kalpa (Mantra-tantra and Homa-vidhi for siddhis and shanti)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fire-altar homa: the practitioner offers sesame, lotus petals, durva grass, and palasha blossoms into the flames while reciting the Ishana-mantra, with each offering labeled by its intended result (vashikarana, jaya, shanti, kama).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sacred fire-kunda with stylized flames, offerings of tila, padma, durva, palasha arranged in bowls, priest in white performing ahuti, luminous adbhuta mood.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, homa scene with gold-highlighted flames and vessels, lotus and palasha blossoms richly colored, divine Ishana presence implied by aura, ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional panel: four quadrants showing each dravya being offered and the corresponding phala text, clean composition, soft palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual courtyard with homa-kunda, attendants holding bowls of sesame and flowers, calligraphic labels for outcomes, refined naturalism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: samādhyeśānamantreṇa = samādhi+īśāna+mantreṇa; padmaiḥ+tu→padmaistu; palāśajaiḥ = palāśa+jaiḥ.

Related Themes: Agni Purana 307 (homa-vidhi and siddhi/shanti prayogas)

Ī
Īśāna (aspect of Śiva)
H
Homa
T
Tila (sesame)
P
Padma (lotus)
D
Durvā grass
P
Palāśa (Butea monosperma)

FAQs

It prescribes a specific homa-vidhi mapping: sesame oblations for vaśīkaraṇa, lotus for jaya (victory), durvā for śānti (pacification), and palāśa offerings for kāma-siddhi (desire-fulfillment), all under the Īśāna-mantra.

It functions like a concise ritual manual entry—cataloging materials (tila, padma, durvā, palāśa) and their targeted outcomes—illustrating how the Agni Purana compiles practical, application-oriented knowledge alongside theology.

The verse frames ritual action as a means to pacify obstacles and obtain desired outcomes; when performed with mantra and correct offerings, the homa is presented as a purificatory act that aligns intention with dharmic ritual order.