Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 2

Mantras for Worship Beginning with the Five-Syllabled

Mantra) — Concluding Colophon (Chapter 304 end

पुष्करे पुण्डरीकाक्षं गयायाञ्च गदाधरम् राघवञ्चित्रकूटे तु प्रभासे दैत्यसूदनम्

puṣkare puṇḍarīkākṣaṃ gayāyāñca gadādharam rāghavañcitrakūṭe tu prabhāse daityasūdanam

পুষ্করে পুণ্ডরীকাক্ষকে স্মরণ করবে, গয়ায় গদাধরকে। চিত্রকূটে রাঘবকে, আর প্রভাসে দৈত্যসূদনকে স্মরণ করবে।

पुष्करेat Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पुण्डरीक-अक्षम्Puṇḍarīkākṣa (lotus-eyed one)
पुण्डरीक-अक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्डरीक (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; बहुव्रीहिः 'पुण्डरीकाक्षः' = whose eyes are like lotuses (विष्णोः नाम)
गयायाम्at Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गदा-धरम्Gadādhara (mace-bearer)
गदा-धरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः 'गदाधरः' = one who bears a mace (विष्णोः नाम)
राघवम्Rāghava (Rāma)
राघवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चित्रकूटेat Citrakūṭa
चित्रकूटे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचित्रकूट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
प्रभासेat Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
दैत्य-सूदनम्Daityasūdana (slayer of demons)
दैत्य-सूदनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + सूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः दैत्यान् सूदयति इति (agent-noun)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"During pilgrimage or mental pilgrimage, remember Viṣṇu by the locally-associated name/form at each tīrtha (Puṣkara, Gayā, Citrakūṭa, Prabhāsa) to align smaraṇa with place-specific sanctity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Tīrtha-wise Viṣṇu-nāma-smaraṇa (Puṣkara–Gayā–Citrakūṭa–Prabhāsa)","lookup_keywords":["Puṣkara","Gayā","Citrakūṭa","Prabhāsa","Viṣṇu-smaraṇa"],"quick_summary":"The verse maps specific pilgrimage sites to specific Viṣṇu epithets/forms, prescribing place-based remembrance as a focused devotional practice."}

Concept: Deśa-kāla-niyama in bhakti: remembrance is intensified by aligning the mind with the tīrtha’s presiding form/name.

Application: When traveling (or in mental pilgrimage), recite the corresponding epithet at each place; use it as a dhyāna-anchor for worship and offerings.

Khanda Section: Tirtha-Mahatmya (Sacred Geography and Pilgrimage Merits)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrimage map-like sequence: at Puṣkara a devotee remembers lotus-eyed Viṣṇu; at Gayā remembers mace-bearing Viṣṇu; at Citrakūṭa remembers Rāma; at Prabhāsa remembers demon-slaying Viṣṇu.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: four-panel narrative with distinct landscapes—Puṣkara lake, Gayā riverbank with offerings, Citrakūṭa forested hill, Prabhāsa coastal shrine—each with the corresponding Viṣṇu/Rāma form, warm mural palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: four vignettes framed in gold—Puṇḍarīkākṣa with large lotus-like eyes, Gadādhara holding mace, Rāghava with bow, Daityasūdana in heroic pose—temple motifs and gold embossing.","mysore_prompt":"Mysore: instructional geographic tableau with labeled tīrthas and corresponding deity-forms, delicate shading, emphasis on icon attributes (mace, bow, heroic stance).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: travelogue composition with pilgrims moving between sites, each site rendered with distinctive architecture/terrain, deity-forms appearing in small shrines or visionary clouds, fine detail and pastel tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: गयायाञ्च = गयायाम् + च (म् + च → ञ्च); राघवञ्चित्रकूटे = राघवम् + चित्रकूटे (म् + च → ञ्च).

Related Themes: Agni Purana 304–305: continuation of Viṣṇu-nāma lists tied to tīrthas; Agni Purana tīrtha-māhātmya style passages elsewhere in later sections

P
Puṣkara
P
Puṇḍarīkākṣa (Viṣṇu)
G
Gayā
G
Gadādhara (Viṣṇu)
C
Citrakūṭa
R
Rāghava (Rāma)
P
Prabhāsa
D
Daityasūdana (Viṣṇu)

FAQs

It teaches tīrtha-smaraṇa: the practical pilgrimage rule of invoking specific divine forms at specific holy sites (Puṣkara–Puṇḍarīkākṣa, Gayā–Gadādhara, Citrakūṭa–Rāghava, Prabhāsa–Daityasūdana).

By cataloging sacred geography—linking locations with their presiding deities—it functions like a reference index for pilgrimage, complementing the Purana’s coverage of ritual, dharma, and devotional practice.

Remembering and worshipping the appropriate deity at each tīrtha is presented as a purifier of sin and a merit-producing act that aligns the pilgrim’s devotion with the sanctity of the place.