Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 18

Chapter 303: Mantras for Worship Beginning with the Five-syllable (Pañcākṣara) — पञ्चाक्षरादिपूजामन्त्राः

व्यापकं न्यस्य मूर्धादि मूलमङ्गानि विन्यसेत् रक्तपीतश्यामसितान् पीठपादान् स्वकालजान्

vyāpakaṃ nyasya mūrdhādi mūlamaṅgāni vinyaset raktapītaśyāmasitān pīṭhapādān svakālajān

প্রথমে ব্যাপক (ব্যাপক-মন্ত্র/তত্ত্ব) ন্যাস করবে; তারপর মূর্ধা প্রভৃতি থেকে শুরু করে মূল-অঙ্গগুলির বিন্যাস করবে। এবং নিজ নিজ কালে উৎপন্ন রক্ত, পীত, শ্যাম/কৃষ্ণ ও শ্বেত পীঠ ও পাদগুলিও স্থাপন করবে।

व्यापकम्all-pervading (one)
व्यापकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (object of nyasya)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि + अस्/न्यस् (धातु)
Formल्यप्/अव्ययकृदन्त (absolutive) ‘having placed’
मूर्ध-आदिstarting from the head, etc.
मूर्ध-आदि:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमूर्धन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; ‘beginning with the head’ (adverbial)
मूल-अङ्गानिroot/main limbs
मूल-अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय ‘principal limbs’
विन्यसेत्should assign/place
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
रक्त-पीत-श्याम-सितान्red, yellow, dark-blue, and white
रक्त-पीत-श्याम-सितान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त + पीत + श्याम + सित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (colors)
पीठ-पादान्the feet/supports of the pedestal/seat
पीठ-पादान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पीठस्य पादाः)
स्व-काल-जान्arisen in their proper time
स्व-काल-जान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + काल + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन; तत्पुरुषः ‘born of one’s own time/appropriate to the time’

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purāṇa narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform vyāpaka-nyāsa (all-pervading principle) first, then mūla-aṅga nyāsa from head onward; install pīṭhas/pādas with specified colors and time-phases (kāla) as per the system.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vyāpaka-nyāsa, Mūla-aṅga-nyāsa, and Kāla-based Pīṭha/Pāda Installation","lookup_keywords":["vyāpaka-nyāsa","mūla-aṅga","pīṭha","pāda","kāla"],"quick_summary":"Begin with the all-pervading installation, then place root-limbs from the head; next install pīṭhas and pādas with color-coding and their prescribed temporal order."}

Concept: Ritual embodiment proceeds from the universal (vyāpaka) to the particular (mūla-aṅgas), integrating spatial loci (pīṭha/pāda) with temporal regulation (kāla).

Application: In advanced nyāsa, maintain hierarchy: pervasion first, then limb-roots, then seat/footing stations aligned to the rite’s time-cycle.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra (Nyasa and internal installation of deities in the body)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator visualizes an all-pervading field of light enveloping the body, then sequentially lights up head and other root-limbs; around the body appear colored pīṭha/pāda stations emerging in timed phases.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, seated sādhaka with a large luminous aura (vyāpaka), body marked with glowing points from head downward, surrounding ring of four colored stations (rakta, pīta, śyāma, sita) with rhythmic motif suggesting time-cycle.","tanjore_prompt":"Tanjore, central figure with expansive gold halo for vyāpaka, ornate lotus pedestal, four colored pīṭha/pāda emblems around, gold embossing emphasizing pervasion.","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional depiction of sequence: pervading aura layer, then numbered limb points, then colored station icons; soft background and precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined aura wash around the figure, delicate colored cartouches representing pīṭhas/pādas, subtle clock-like border indicating kāla order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: mūlamaṅgāni → mūla + aṅgāni.

Related Themes: Agni Purana 303.16 (color mapping); Agni Purana 303.19 (mandala and guṇa installation)

A
Agni
V
Vyāpaka
N
Nyāsa
P
Pīṭha
P
Pāda
K
Kāla

FAQs

It teaches nyāsa: first installing the Vyāpaka (all-pervading) mantra/principle, then placing mantric stations on the body from the head through the root-limbs, and finally installing the pīṭhas and pādas with color-coded assignments tied to prescribed ritual timing (kāla).

It preserves a precise, procedure-oriented tantric/ritual technology—mapping sacred centers (pīṭhas) and quarters/sections (pādas) onto the practitioner’s body—showing the Agni Purāṇa’s coverage beyond mythology into applied liturgy and mantra-practice.

By orderly nyāsa aligned with proper time (kāla), the practitioner ritually purifies and sacralizes the body as a mandala, supporting focused worship, inner steadiness, and the merit associated with correctly performed mantra-vidhi.