Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 16

Vishahṛn Mantrauṣadham (Poison-Removing Mantra and Medicinal Remedy) — Colophon and Transition

ॐ सुभद्रायै नमः ॐ सुप्रभायै नमः यान्यौषधानि गृह्यन्ते विधानेन विना जनैः

oṃ subhadrāyai namaḥ oṃ suprabhāyai namaḥ yānyauṣadhāni gṛhyante vidhānena vinā janaiḥ

ॐ সুভদ্রায়ৈ নমঃ; ॐ সুপ্রভায়ৈ নমঃ। যে সকল ঔষধি মানুষ বিধি ব্যতীত সংগ্রহ করে—

oṃ
:
Sambodhana/Mantra-marker (सम्बोधन/मन्त्रचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
FormSacred syllable (प्रणव), particle (निपात)
सुभद्रायैto Subhadrā
सुभद्रायै:
Sampradāna (सम्प्रदान/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootसुभद्रा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage of 'नमस्' as salutation particle (नमस्कार-निपात)
oṃ
:
Sambodhana/Mantra-marker (सम्बोधन/मन्त्रचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
FormSacred syllable (प्रणव), particle (निपात)
सुप्रभायैto Suprabhā
सुप्रभायै:
Sampradāna (सम्प्रदान/चतुर्थी)
TypeNoun
Rootसुप्रभा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage of 'नमस्' as salutation particle (नमस्कार-निपात)
यानिwhich (things)
यानि:
Karta (कर्ता) [of passive verb]
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); relative pronoun
औषधानिmedicinal herbs
औषधानि:
Karta (कर्ता) [of passive verb]
TypeNoun
Rootऔषध (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
गृह्यन्तेare taken/collected
गृह्यन्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद), Passive sense (कर्मणि प्रयोग)
विधानेनby (proper) procedure
विधानेन:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
विनाwithout
विना:
Nishedha/Apavāda (निषेध/अपवाद)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
FormPreposition/particle (उपसर्गसदृश-अव्यय) governing instrumental/accusative; here with instrumental
जनैःby people
जनैः:
Karta (कर्ता) [agent in passive]
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Mantra-prayoga for aushadha-grahana: invoking Subhadrā and Suprabhā to sanctify and regularize the collection of medicinal herbs according to vidhi.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Aushadha-grahana mantra: Subhadrā–Suprabhā namaskāra","lookup_keywords":["aushadha-grahana","Subhadrā","Suprabhā","mantra-prayoga","vidhi"],"quick_summary":"Provides invocatory mantras used before collecting herbs, emphasizing that medicines gathered without proper procedure are deficient. Practical takeaway: pair pharmacology with ritual correctness for efficacy and safety."}

Concept: Vidhi (right procedure) as a necessary condition for siddhi (effective outcome), even in medicinal practice.

Application: Standardize herb collection with mantra and protocol to reduce error, contamination, and loss of potency.

Khanda Section: Ayurveda (Aushadha-grahana-vidhi / Mantra-prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A herb-gatherer/vaidya stands before a medicinal grove, hands folded, reciting ‘Om Subhadrāyai namaḥ, Om Suprabhāyai namaḥ’ prior to harvesting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sacred grove with stylized medicinal plants, vaidya in añjali-mudrā chanting the mantra, subtle divine presence implied by aura/light, traditional palette","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold haloed script-like mantra band, devotee-vaidya offering flowers before a tulasī-like plant cluster, ornate vessels and ritual items","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic layout: practitioner facing plants, mantra text ribbon, small icons of collection tools, emphasis on procedure and cleanliness","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, botanist-physician in a garden pavilion reciting mantra before attendants collect herbs, fine floral detailing and calligraphic cartouche"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: यान्यौषधानि → यानि + औषधानि (इ + औ = यौ).

Related Themes: Agni Purana 297.17-18 (aushadhi-grahana vidhi details following this mantra)

S
Subhadrā
S
Suprabhā
A
Auṣadhi (medicinal herbs)

FAQs

It introduces mantra-invocation and the insistence on vidhāna (a prescribed protocol) when collecting medicinal herbs, implying that proper collection is part of effective Ayurvedic practice.

By combining Ayurveda (practical pharmacology: collecting herbs) with mantra and procedural discipline, it demonstrates how the Agni Purana integrates medicine, ritual method, and spiritual observance in a single instructional stream.

The verse frames herb-collection as a sanctified act: gathering remedies without proper method is treated as spiritually deficient, while mantra and procedure align the act with purity, auspiciousness, and right conduct.