Daṣṭa-cikitsā (Treatment for Bites) — Mantra-Dhyāna-Auṣadha Protocols for Viṣa
पक्षि पक्षि महापक्षि महापक्षि विधि स्वाहा यश इति ञ पक्षि पक्षि महापक्षि महापक्षि क्षि क्षि स्वाहा
pakṣi pakṣi mahāpakṣi mahāpakṣi vidhi svāhā yaśa iti ña pakṣi pakṣi mahāpakṣi mahāpakṣi kṣi kṣi svāhā
মন্ত্রপাঠ: “পক্ষি পক্ষি, মহাপক্ষি মহাপক্ষি—বিধি, স্বাহা; ‘যশ’—এই বলে ‘ঞ’ অক্ষর যোগ কর।” পুনরায়: “পক্ষি পক্ষি, মহাপক্ষি মহাপক্ষি—ক্ষি ক্ষি, স্বাহা।”
Lord Agni (narrating ritual/mantra procedure to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s didactic frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Protective/viṣaghna mantra-japa and homa-style svāhā utterance invoking the Great Bird (Garuḍa) with bīja-like syllables for warding off poison and harm.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Mahāpākṣi (Garuḍa) Svāhā-Mantra with Bīja Syllables","lookup_keywords":["pakṣi mantra","mahāpākṣi","svāhā","kṣi kṣi","bīja"],"quick_summary":"A Garuḍa-invocation mantra employing repeated epithets and bīja-like syllables is given for protective use, suitable for japa and fire-offering contexts."}
Alamkara Type: Anuprasa (repetition/alliteration)
Concept: Sound-forms (nāda/śabda) with disciplined repetition are treated as operative power for protection.
Application: Correct pronunciation, rhythm, and intent (saṅkalpa) are emphasized for mantra-prayoga.
Khanda Section: Agneya-vidya (Mantra-japa, Homa, and protective/ritual formulas)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist chanting ‘Pakṣi Pakṣi Mahāpākṣi… svāhā’ before a small fire altar, with Garuḍa envisioned above, syllables ‘kṣi kṣi’ emphasized.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized homa-kunda with flames, priest chanting, Garuḍa hovering in iconic profile, bold outlines, limited palette, sacred geometry accents.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf flames and Garuḍa ornaments, priest with raised hand in mantra-mudrā, ornate altar vessels, luminous halos.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional scene: homa setup, mantra recitation posture, Garuḍa icon in the background, soft colors and precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor yajña scene, fine calligraphic cartouche suggesting mantra syllables, Garuḍa motif on textile, delicate flame rendering."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"apotropaic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: Mantric repetitions; no significant sandhi beyond spacing. ‘ña’ and ‘kṣi’ treated as bīja/varṇa-utterances (avyaya).
Related Themes: Agni Purana 294 (Garuḍa/viṣaghna mantra cluster)
It teaches a specific mantra-prayoga: an invocation to “Pakṣi/Mahāpakṣi” combined with the homa-ending “svāhā,” and the addition of phonetic elements (ña; kṣi kṣi) used as bīja-like commands in ritual recitation.
Alongside theology and narrative, the Agni Purana preserves applied ritual technology—compact mantras, their add-on syllables, and homa-ready endings—showing its coverage of practical liturgy and mantra-science (Agneya-vidyā).
As a svāhā-terminated mantra suited to offering and recitation, it is intended for purification and protective efficacy, aiming at auspicious results such as renown (yaśas) and the removal/warding of obstacles through mantra-force.