Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 33

Chapter 291 — Śāntyāyurveda

Ayurveda for Pacificatory Rites): Go-śānti, Penance-Regimens, and Therapeutics (incl. Veterinary Care

बलप्रदा विषाणां स्यद्ग्रहनाशाय धूपकः देवदारु वचा मांसी गुग्गुलुर्हिङ्गुसर्षपाः

balapradā viṣāṇāṃ syadgrahanāśāya dhūpakaḥ devadāru vacā māṃsī guggulurhiṅgusarṣapāḥ

বিষনাশক ও বলদায়ক ধূপক, গ্রহদোষ নিবারণের জন্য নির্দিষ্ট—দেবদারু, বচা, মাংসী, গুগ্গুলু, হিং ও সর্ষে।

बल-प्रदाstrength-giving
बल-प्रदा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबल (प्रातिपदिक) + प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative singular (agreeing with धूपकः by sense; or as predicate adjective)
विषाणाम्of poisons
विषाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — Neuter, Genitive plural
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — Optative, 3rd person singular
ग्रह-नाशायfor destroying seizures/afflictions
ग्रह-नाशाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th case), एकवचन — Dative singular (for the destruction of)
धूपकःfumigant/incense preparation
धूपकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधूपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative singular
देवदारुdeodar cedar
देवदारु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवदारु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. singular
वचाsweet flag (Acorus)
वचा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Feminine, Nom./Acc. singular
मांसीspikenard
मांसी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमांसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Feminine, Nom./Acc. singular
गुग्गुलुःguggulu resin
गुग्गुलुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative singular (list item)
हिङ्गु-सरषपाःasafoetida and mustard seeds
हिङ्गु-सरषपाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिङ्गु (प्रातिपदिक) + सरषप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative plural (two items as a pair/list)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) addressing the sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prepare a protective medicated fumigation (dhūpa) for strength, antidotal support against viṣa (poison), and graha-affliction mitigation in animals/households.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Viṣa-graha-nāśaka Dhūpa (Antidotal and graha-destroying fumigant)","lookup_keywords":["dhūpa-yoga","devadāru","vacā","māṁsī","guggulu","hiṅgu-sarṣapa"],"quick_summary":"A dhūpa made from devadāru, vacā, māṁsī, guggulu, hiṅgu, and sarṣapa is stated to strengthen and to counter poisons while dispelling graha-afflictions."}

Concept: Rakṣā (protective practice) through dravya-yoga (substance-based rite) integrating medicine and apotropaic intent.

Application: Household/gośālā hygiene and protective routine during suspected toxin exposure or ‘graha’ disturbances.

Khanda Section: Ayurveda (Bheshaja-kalpa / Dhupa-yoga: medicated fumigation for protection and antidotal use)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer prepares a dhūpa mixture of aromatic woods, roots, resins, and spices, lighting it to fumigate a cowshed for protection from poison and graha-afflictions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized healer with incense brazier, swirling smoke patterns, ingredients (devadāru, vacā, māṁsī, guggulu, hiṅgu, sarṣapa) arranged, cows in background, protective aura motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold work, ornate dhūpa-dhāni (incense burner), rich reds and greens, auspicious protective symbolism, cowshed doorway being fumigated.","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional layout: labeled ingredient bowls, mortar and pestle, brazier with gentle smoke, caretaker performing fumigation around cattle.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior of a stable, attendant lighting resinous incense, realistic smoke, careful depiction of herbs and resins, calm yet vigilant mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: syadgrahanāśāya = syāt + graha-nāśāya; guggulurhiṅgusarṣapāḥ = gugguluḥ + hiṅgu-sarṣapāḥ.

Related Themes: Agni Purana 291 (Dhūpa-yoga / Bheshaja-kalpa)

A
Agni Purana
G
Graha (affliction)
D
Devadāru
V
Vacā
M
Māṁsī (Jatāmāṁsī)
G
Guggulu
H
Hiṅgu
S
Sarṣapa

FAQs

It teaches an Ayurvedic-ritual dhūpa (medicated fumigation) formula—using devadāru, vacā, māṁsī, guggulu, hiṅgu, and sarṣapa—intended to strengthen the person and counter poison while also mitigating graha-afflictions.

Alongside theology and rites, the Agni Purana preserves applied health-knowledge: practical materia medica and protective fumigation procedures, showing how Purāṇic literature integrates Ayurveda, ritual hygiene, and remedial rites.

By prescribing dhūpa for graha-śānti and viṣa-śamana, the verse frames health and protection as both a medical and purificatory act—removing harmful influences while restoring vitality (bala) through disciplined remedial practice.