Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 2

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

कृष्णजिह्वश् च यमजोजातमुष्कश् च यस् तथा द्विशफश् च तथा शृङ्गी त्रिवर्णो व्याघ्रवर्णकः

kṛṣṇajihvaś ca yamajojātamuṣkaś ca yas tathā dviśaphaś ca tathā śṛṅgī trivarṇo vyāghravarṇakaḥ

আরও আছে ‘কৃষ্ণজিহ্ব’; তদ্রূপ ‘যমজোজাতমুষ্ক’; ‘দ্বিশফ’ ও ‘শৃঙ্গী’; এবং ‘ত্রিবর্ণ’ ও ‘ব্যাঘ্রবর্ণক’ (বাঘ-রঙা) প্রকারও।

kṛṣṇa-jihvaḥblack-tongued
kṛṣṇa-jihvaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + jihvā (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective of horse
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
yamajo-jāta-muṣkaḥhaving twin-born testicles (paired)
yamajo-jāta-muṣkaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootyamaja (प्रातिपदिक) + jāta (कृदन्त; √jan) + muṣka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘having testicles born as twins’ (i.e., twin/paired)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
yaḥwhich (horse)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; relative pronoun continuing description of horse
tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; manner/also
dvi-śaphaḥtwo-hoofed, cloven-hoofed
dvi-śaphaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + śapha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; dvigu compound meaning ‘two-hoofed/cloven-hoofed’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; likewise
śṛṅgīhorned
śṛṅgī:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśṛṅgin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective ‘horned’
tri-varṇaḥthree-colored
tri-varṇaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; dvigu: ‘three-colored’
vyāghra-varṇakaḥtiger-colored, tiger-striped
vyāghra-varṇakaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāghra (प्रातिपदिक) + varṇaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘tiger-colored/striped like a tiger’

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Materia medica synonymy: recognizing a drug across regions/traditions by its multiple names for correct identification and substitution control.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Nighaṇṭu-synonyms: Kṛṣṇajihvā etc. (multiple names for one dravya)","lookup_keywords":["nighaṇṭu","paryāya","kṛṣṇajihvā","śṛṅgī","vyāghravarṇaka"],"quick_summary":"The verse provides alternate names (paryāya) for a medicinal substance, enabling accurate identification in prescriptions and trade."}

Concept: Nāma-bheda (name-variation) requires paryāya-jñāna for correct dravya-jñāna.

Application: Maintain a synonym register for pharmacy practice and interpret regional names safely.

Khanda Section: Ayurveda (Materia Medica / Nighaṇṭu-style listing of medicinal names)

Primary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician-pharmacist displays a herb/specimen while reading a palm-leaf list of its synonyms; jars and bundles are labeled with alternate names.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, pharmacy scene with herb bundles, palm-leaf manuscript showing multiple names, bold colors, stylized plants with tri-color/tiger-like markings","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted medicine jars and labels, vaidya pointing to a specimen, ornate border, warm saturated palette","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional layout: specimen on tray, scribe writing synonyms, subtle shading, emphasis on clarity and labeling","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed apothecary with labeled drawers, scholar comparing specimens, fine botanical rendering, patterned carpet and border"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: kṛṣṇajihvaś = kṛṣṇa-jihvaḥ (visarga before c). yamajojātamuṣkaś = yamajo-jāta-muṣkaḥ. dviśaphaś = dvi-śaphaḥ. No finite verb; adjectives describe an implied ‘aśvaḥ’.

Related Themes: Agni Purana 288 (dravya naming lists within aśva-cikitsā context)

A
Agni
A
Ayurveda

FAQs

Ayurvedic vidyā of identification: the verse gives multiple synonym-names and visual descriptors for a single medicinal substance, helping physicians match regional/folk names to one drug.

It functions like a nighaṇṭu entry—cataloguing variant names and descriptors—showing how the Agni Purana preserves practical medical taxonomy alongside ritual and dharma topics.

By preserving correct identification of medicinal substances used for healing and purification, the text supports dharmic care of the body (śarīra-dhāraṇa) and merit gained through proper, non-harmful treatment.